主要翻译 |
glance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (glimpse) | 瞥视 piē shì |
| | 扫视 sǎo shì |
| He had a glance at the newspaper headline. |
| 他扫视了一下报纸上的大标题。 |
glance⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (look at) | 扫视 sǎo shì |
| | 瞥见 piē jiàn |
| She couldn't help glancing at the clock every five minutes. |
| 她忍不住每隔 5 分钟就瞥一下钟。 |
glance at [sth/sb] vi + prep | (look quickly at) | 朝…投去一撇
|
| | 望…一眼
|
| Mark kept glancing at the door to see if his date had arrived. We glanced at each other discreetly. |
glance up vi + adv | (look briefly upwards) | 朝上看一眼
|
| | 往上瞥一眼
|
| The soccer player glanced up before crossing the ball into the penalty area. |
glance down vi + adv | (look briefly downwards) | 朝下看一眼
|
| | 往下瞥一眼
|
| Sarah glanced down at the contents of her plate. |
glance off [sth] vi + prep | (be deflected by) | 略过 lüè guò |
| | 擦过 cā guò |
| The shot glanced off a defender and went into the goal. |
glance back vi + adv | (look briefly behind) | 往后看一眼
|
| | 向后看一眼
|
| As she walked away, she glanced back to see if he was still there. |
|
其他翻译 |
glance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (deflection) | 偏斜的一击 piān xié de yì jī |
| | 偏斜 piān xié |
| The glance resulted in a score for the opponents. |
glance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (gleam) | 亮光 liàng guāng |
| | 闪光 shǎn guāng |
| There was a glance of light from her diamond ring. |
glance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (flash) | 闪烁 shǎn shuò |
| | 闪耀 shǎn yào |
| She waved her ring so the light would glance off it. |
glance [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (deflect) | 使偏向
|
| | 使转向 shǐ zhuǎn xiàng |
| He glanced the ball to the boundary. |