复合形式: |
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative (burden: mental or emotional) | 如同套在脖子上的磨盘
|
| | 成为沉重负担
|
act your age interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | informal (stop behaving immaturely) | 举止与年龄相称 jǔ zhǐ yǔ nián líng xiāng chèn |
| Fred should start acting his age. |
all the days of your life nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (for the rest of your life) | 余生 yú shēng |
apple of [sb]'s eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (beloved person) | 某人的掌上明珠
|
| Jenny loved all her children, but her eldest child was the apple of her eye. |
| 珍妮深爱着自己所有的孩子,不过长子是她的掌上明珠。 |
arch of your back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (curve of lower back) | 后腰拱起处
|
| | 腰弓
|
| In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
arch your back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (stretch over backwards) | 向后弓起背
|
| Please arch your back and take a deep breath. |
at the top of your lungs exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (voice: as loud as possible) | 声嘶力竭地
|
at wit's end, at your wit's end adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (upset, frustrated) | 茫然不知所措
|
| Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (unable to find a solution) | 束手无策,无计可施
|
| | 黔驴技穷 qián lǘ jì qióng |
备注: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
| 戴夫花了整整三个小时时间,试图修复复印机,但最后终究束手无策。 |
at your beck and call advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (available to serve you at any time) | 随叫随到 suí jiào suí dào |
| I will be at your beck and call. |
at your command advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (under your control) | 听您指挥 tīng nín zhǐ huī |
at your command advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (available to you) | 可供你自由使用 kě gōng nǐ zì yóu shǐ yòng |
at your command advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (ready to help you) | 听候您的差遣 tīng hòu nín de chāi qiǎn |
at your convenience advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (when it suits you) | 在您方便的时候 zài nín fāng biàn de shí hòu |
| | 看您什么时候方便 kàn nín shén me shí hòu fāng biàn |
| Please return my books at your convenience. |
at your discretion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (according to your judgement) | 由你决定 yóu nǐ jué dìng |
| You may sign your name or remain anonymous, at your discretion. |
at your disposal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (available for your use) | 供你自由使用 gōng nǐ zì yóu shǐ yòng |
| | 由你自由支配 yóu nǐ zì yóu zhī pèi |
| I'll leave the computer at your disposal. |
at your disposal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (person: available to serve you) | 随时为您服务 suí shí wèi nín fú wù |
| | 随时听候您的差遣 suí shí tīng hòu nín de chāi qiǎn |
| Once I finish this work I will be at your disposal. |
at your earliest convenience exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (as soon as it is possible for you) | 尽早 jǐn zǎo |
| Please respond at your earliest convenience. Please call me back at your earliest convenience. |
at your fingertips adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (available) (比喻) | 唾手可得的,手边的
|
| You should have everything you need at your fingertips before you start your work. |
at your leisure advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (when you feel like it) | 你有空的时候 nǐ yǒu kòng de shí hòu |
| | 在你方便时 zài nǐ fāng biàn shí |
| You may finish the job at your leisure. |
at your own discretion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (as you see fit) | 自己决定 zì jǐ jué dìng |
| | 自己把握 zì jǐ bǎ wò |
at your own pace advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (at a speed one is comfortable with) | 按自己的步调,按自己的节奏
|
| From the tortoise and the hare, we learn that one can proceed at one's own pace and still be a winner. |
at your own risk advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (without anyone else being liable) | 由自己负责
|
| Swim in the river at your own risk. |
at your service advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (ready to help you) | 听候吩咐 tīng hòu fēn fù |
| | 乐意为您效劳 lè yì wèi nín xiào láo |
| I am at your service. |
the autumn of your life, your autumn years nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (later years of life) | 暮年 mù nián |
| | 晚年 wǎn nián |
| In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies. |
bane, bane of your life, bane of your existence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (source of annoyance) (造成不快的源头) | 灾星,祸害
|
| My computer's crashed again; technology is the bane of my life! |
bang for your buck, bang for the buck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US, slang (value for money) | 物有所值 wù yǒu suǒ zhí |
| | 划算
|
| This computer is last year's model, but it has great bang for your buck. |
bare your teeth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (snarl, show teeth) | 露出牙齿 lù chū yá chǐ |
| The dog growled and bared his teeth at the cat. |
be to [sb]'s advantage, be to the advantage of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (benefit [sb]) | 让…得益
|
| | 对…好处
|
| I know you're not a natural linguist, but learning French would be to your advantage, given that we live in France. |
before your eyes, right before your eyes, before your very eyes advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (right in front of you) | 就在眼面前
|
| | 当着…的面 dāng zhe de miàn |
| His father was murdered right before his eyes. |
before your time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (before your birth or involvement with [sth]) | 在你出生前 zài nǐ chū shēng qián |
| | 在你卷入某事之前 zài nǐ juǎn rù mǒu shì zhī qián |
| I remember the day President Kennedy was shot -- but that's before your time. |
behind [sb]'s back exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | 在…背后
|
| | 背着…
|
| She often told lies about him behind his back. |
the best bet, your best bet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal, figurative (option most likely to be successful) | 最佳选择
|
| | 最优措施
|
| | 最好办法
|
| Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets. |
bet your bottom dollar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | US, figurative, informal (be certain) | 敢打包票
|
| | 敢拿最后一块钱来打赌
|
| You can bet your bottom dollar I'll get home in time for supper. |
your birthday suit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | slang, figurative (nakedness) | 裸体 luǒ tǐ |
| "What do you wear in bed?" "My birthday suit." |
blow [sb]'s mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | slang (astound [sb]) | 让…痴狂
|
| When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
blow [sb]'s mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | slang (drugs: disorient, overwhelm [sb]) | 让…无法思考
|
blow your nose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (expel mucus) | 擤鼻子 xǐng bí zi |
| | 擤鼻涕 xǐng bí tì |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
blow your own trumpet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (boast, be self-congratulatory) | 自吹自擂,自夸
|
blow your top, blow your stack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative, informal (become very angry) | 暴怒,发脾气
|
break your heart v | (cause you great sorrow) | 伤你的心 shāng nǐ de xīn |
| That boy will only break your heart. |
break your neck v | literal (fracture a bone in the neck) (本义) | 扭断你的脖子 niǔ duàn nǐ de bó zi |
| It's called breakneck speed because you will break your neck if you go that fast and fall off the motorcycle. |
break your neck v | figurative (try very hard, make extreme effort) (比喻) | 尽全力做某事 jìn quán lì zuò mǒu shì |
| We broke our necks to be sure he got elected. |
breathe your last breath, breathe your last v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (die) | 断气 duàn qì |
| | 咽气
|
| After she received extreme unction, she breathed her last breath. |
bridge your differences v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (be reconciled) | 弥合分歧
|
| Once Matt and Julie had bridged their differences, they were able to be friends again. |
butterflies in the stomach, butterflies, butterflies in your stomach nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | figurative (nerves, performance anxiety) | 忐忑不安
|
| I had butterflies in my stomach before the exam. Nina always gets butterflies before a performance. |
cast a wide net, cast your net wide v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (search over a large area) | 大范围搜索
|
| The police cast a wide net whilst searching for the missing fugitive. |
cast your vote v | (vote) | 投票 tóu piào |
| | 进行投票 jìn xíng tóu piào |
| | 开始投票 kāi shǐ tóu piào |
| You must go to a polling booth to cast your vote. |
cast your vote for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (vote for) | 为…而投票 wèi ér tóu piào |
| Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate? |
Cat got your tongue? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative, informal (Why aren't you talking?) | 没话说了?
|
| What's the matter, has the cat got your tongue? |
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (pause to breathe) | 喘过气来
|
| I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (take a break) | 松一口气 sōng yì kǒu qì |
| | 歇一歇
|
| Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
change your mind v | (reverse your decision) | 改变观念 gǎi biàn guān niàn |
| | 改变想法 gǎi biàn xiǎng fǎ |
| I changed my mind and decided to go to the party after all. |
change your tune, sing a different tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (change opinion) | 转变态度,改变想法
|
clear some space on your calendar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (make time) | 腾出时间 téng chū shí jiān |
| | 腾出空
|
| Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
clear your name v | (prove your innocence) | 证明你的清白 zhèng míng nǐ de qīng bái |
| You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name. |
clear your throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (cough before speaking) (讲话前) | 清嗓子,清清喉咙
|
| The butler respectfully cleared his throat. |
close to your heart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (cherished by you) | 你所珍爱的 nǐ suǒ zhēn ài de |
| It's a subject that's close to my heart. |
close your eyes v | literal (shut your eyelids) (本义) | 闭眼 bì yǎn |
| When you feel stressed, just relax, close your eyes and take deep breaths. |
close your eyes viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (ignore [sth]) (比喻) | 无视 wú shì |
| Most families close their eyes to the fact that they're responsible for their children's failure. |
cloud [sb]'s judgment, also UK: cloud [sb]'s judgement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (impair or prejudice [sb]'s reasoning) | 蒙蔽你的判断
|
| Don't let your love for someone cloud your judgment. |
collect your thoughts, gather your thoughts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (compose yourself) | 定了定神
|
| | 镇定下来 zhèn dìng xià lái |
| He collected his thoughts before he started speaking. |
crane your neck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (stretch your neck to see [sth]) | 伸长脖子看
|
| They craned their necks to try to get a glimpse of the princess. |
cross your mind v | (occur to you, enter your thoughts) | 出现于脑中 chū xiàn yú nǎo zhōng |
| | 想起… xiǎng qǐ |
| Don't tell me a naughty thought has never crossed your mind. |
cup [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (form cup shape: with hands) | 把双手合拢做杯状
|
| He cupped his hands to catch and drink water from the fountain. |
have your work cut out for you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal, figurative (have a hard task ahead) | 面临挑战,面对困难
|
| | 面临艰巨的任务
|
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
cut your teeth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (baby: grow teeth) (非正式用语) | 长乳牙 zhǎng rǔ yá |
cut your teeth on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (learn a trade) (新手) | 开始上手,开始尝试某工作
|
| It was a good simple project for the manager's son to cut his teeth on. |
devote your life to [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be totally committed: to a cause) | 献身于 xiàn shēn yú |
| | 全心致力
|
| Jeremy devoted his life to a vain cause. |
die for your country viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (be killed while serving in the military) | 为国捐躯 wèi guó juān qū |
| Countless millions of young men died for their countries during the two world wars of the 20th century. |
dislocate your wrist viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (suffer displaced wrist joint) | 使自己腕关节脱臼 shǐ zì jǐ wàn guān jié tuō jiù |
| It's quite easy to dislocate your wrist - I did it just by taking the lid off a jam jar. |
dismiss [sth] from your mind⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (give no more thought to [sth]) | 不再想某事 bú zài xiǎng mǒu shì |
| I briefly thought of selling everything and moving to a new country, but quickly dismissed the idea from my mind. |
do your best v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (try your hardest) | 尽全力 jìn quán lì |
| | 尽力 jìn lì |
| Just do your best. That's all anybody could ask. |
do your best to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (try your hardest to do [sth]) | 尽全力做某事 jìn quán lì zuò mǒu shì |
| Fred did his best to give up smoking, but couldn't keep it up. |
do your bit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (contribute) | 干好分内的事 gàn hǎo fèn nèi de shì |
| During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
do your duty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (fulfil responsibilities) | 履行你的责任 lǚ xíng nǐ de zé rèn |
| | 尽责 jìn zé |
| You should do your duty as a responsible citizen of this country. |
do your hair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (style your hair) | 做头发 zuò tóu fà |
| | 打理发型
|
| I need the hair dresser to do my hair. Every morning I do my hair so it looks presentable. |
do your hair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (tidy your hair) | 梳头 shū tóu |
| Just give me three minutes to do my hair. |
do your nut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | slang (go crazy, be angry) | 大发雷霆 dà fā léi tíng |
| | 火冒三丈 huǒ mào sān zhàng |
| My mum'll do her nut when she finds out I've dented her car. |
| 我妈要是发现我把她的车撞瘪了一块,肯定会大发雷霆的。 |
do your part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (contribute) | 发挥你的作用 fā huī nǐ de zuò yòng |
| Martha did her part to make the event a success. |
do your shopping v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (buy groceries) | 购物 gòu wù |
do your utmost to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (do everything you can to) | 尽全力做某事 jìn quán lì zuò mǒu shì |
Don't hold your breath. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | informal ([sth] is unlikely to happen soon) | 别紧张 bié jǐn zhāng |
| | 放轻松 fàng qīng sōng |
| Neil promised that he would have everything ready. Don't hold your breath, though! |
dot the i's and cross the t's, dot your i's and cross your t's v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (attend to detail) | 一丝不苟 yì sī bù gǒu |
| | 注重细节 zhù zhòng xì jié |
drag your feet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (dawdle) | 拖沓 tuō tà |
| | 磨蹭 mó cèng |
| If you do not stop dragging your feet, we will never get there on time. |
drag your feet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (be slow to act) (比喻) | (做事情)拖拖拉拉,故意拖延
|
draw your gun v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (pull out a firearm) | 拔出枪
|
| | 拔枪 bá qiāng |
| The insistent sound of the snake's rattle caused him to draw his gun as a precaution. |
draw your pay v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (receive wage) | 领薪水 lǐng xīn shuǐ |
| | 领工资 lǐng gōng zī |
| The workers drew their pay at the end of each week. |
draw your sword v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (pull out blade) | 拔剑 bá jiàn |
| When the soldier heard the insult, he drew his sword. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative, informal (annoy) | 使某人极为恼怒 shǐ mǒu rén jí wéi nǎo nù |
| | 气得某人发疯 qì de mǒu rén fā fēng |
| The baby's constant crying drove James out of his mind. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative, informal (arouse sexually) | 把某人迷得七荤八素 bǎ mǒu rén mí de qī hūn bā sù |
| Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
drown your sorrows v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (drink to forget) | 借酒浇愁
|
| Sally was in the bar drowning her sorrows after a bad day at work. |
drum [sth] into [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (instill by repetition) (教学) | 反复灌输,填鸭式教授
|
| Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education. |
duck your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (lower your head) | 低下头
|
| | 低头
|
| I ducked my head to avoid hitting it on the lintel. |
eat your fill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (eat until full) (招呼语) | 能吃多少吃多少,尽量多吃点
|
| Everybody ate their fill at the buffet lunch. |
eat your heart out, Eat your heart out! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | slang, figurative (be envious) (招呼语) | 好好吃,尽情吃
|
| Ronaldo, eat your heart out! Worcester City striker Sean Geddes has just scored a sensational goal. |
eat your words v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (admit you are wrong) | 收回说过的话 shōu huí shuō guò de huà |
| | 承认错误 chéng rèn cuò wù |
| A fine performance by Bale made his doubters eat their words. |
edge your way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (go slowly) | 慢慢走 màn màn zǒu |
| | 溜达 liū dá |
| | 踱步 duó bù |
| The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
your eighties, your 80s nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (age: 80-89 years) | 八十多岁 bā shí duō suì |
| Dr. Smith plays many sports, including golf; she is enjoying her eighties to the full. |
etch lines on [sb]'s face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (time, etc.: age [sb]) | 在…的脸上刻下皱纹
|
| Time had etched deep lines on Leon's face. |