释义 |
[ˈfreɪzɪŋ]动词变化: "to phrase" Present Participle: | phrasing |
本页中: phrasing, phrase WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | phrasing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (music: passage) (音乐) | 分节,小节,段落
| phrasing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (turn of phrase, wording) | 措辞 cuò cí | | | 用语 yòng yǔ |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (exact words, set expression) | 简洁的语句 jiǎn jié de yǔ jù | | | 说法 shuō fǎ | | | 说辞
| | Some people find the phrase "at the end of the day" very annoying. | | 有的人觉得“说到底”这种说法特别烦人。 | phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (less than a sentence) | 词组 cí zǔ | | | 短语 duǎn yǔ | | | 片语 piàn yǔ | | Phrases are groups of words that make up a grammatical unit. | | 短语是一组单词组成的语法单位。 | phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (expression) | 语言表达 yǔ yán biǎo dá | | | 语言风格 yǔ yán fēng gé | | | 话 huà | | | 言辞 yán cí | | Charlie uttered a phrase that I would rather not repeat in polite company. | | 我不想对礼貌的人转述查理说的那句话。 | phrase [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (express in words) | 措辞表达,用语言表达
| | | 斟酌…的语句 zhēn zhuó … de yǔ jù | | Your ideas are good, but I think you could phrase them better. Larry phrased his thoughts badly and Daniel took offence. | | 你的想法很好,不过我觉得你可以用更好的语言将其表达出来。拉里在表达自己想法时措辞不妥,得罪了丹尼尔。 | | 其他翻译 | phrase⇒ v | (music) (演奏时) | 将乐曲分成乐句 jiāng yuè qǔ fēn chéng yuè jù | phrase viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (music: style) | 乐句划分 lè jù huà fēn |
Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011: phrase [ freIz] I n [c]1 (=expression) 习(習)语(語) xíyǔ [个 gè] 2 (in phrase book, dictionary) 短语(語) duǎnyǔ [个 gè] 3 (=not clause) 词(詞)组(組) cízǔ 4 (=quotation) 警句 jǐngjù 5 (Mus) 短句 duǎnjù II vt (= word) ( in speech) 表达(達) biǎodá ( in writing) 措辞(辭) cuòcí- set phrase
固定词(詞)组(組) gùdìng cízǔ
- turn of phrase
措辞(辭) cuòcí
|