释义 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | ebb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (tide outward flow) | 退潮 tuì cháo | | | 落潮 luò cháo | | With the ebb of the tide, the sea gradually drew back, revealing more of the beach. | | 退潮了,海水逐渐退去,露出更多的沙滩来。 | ebb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (decline) | 衰退 shuāi tuì | | | 衰落 shuāi luò | | This year has seen an ebb in the president's popularity. | | 今年总统的支持率有衰落。 | ebb⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (tide: flow back) | 退潮 tuì cháo | | | 落潮 luò cháo | | A crab was left stranded on the sand as the tide ebbed. | | 退潮后,一只螃蟹在沙滩上搁了浅。 | ebb viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (decline) | 衰退 shuāi tuì | | | 衰落 shuāi luò | | Susan's strength was starting to ebb by the time she saw the finish line. | | 眼见着终点即将到达,苏珊的力量开始衰退。 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 复合形式: | ebb and flow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (tidal movement) | 涨落 zhǎng luò | | The boats move gently at their moorings in response to the ebb and flow of the tide. | ebb and flow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (fluctuations) | 盛衰,起落
| | | 消长,此起彼伏
| | Consumer spending on such products tends to follow the ebb and flow of the economy. | ebb away vi + adv | figurative (gradually disappear) | 逐渐消失 zhú jiàn xiāo shī | | | 消逝 xiāo shì | | | 消退
| ebb tide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sea: outgoing tide) | 落潮 luò cháo | | | 退潮 tuì cháo | | We're sailing on tonight's ebb tide whether you're aboard or not! |
在这些条目还发现'ebb': 在英文解释里: ooze away - reflux - tidal current |