网站首页  汉语字词  英语词汇  范文大全  符号大全

请输入您要查询的英语词汇:

 

单词 不能
释义 〔anhedonia〕The absence of pleasure or the ability to experience it.冷感,快感缺乏:缺乏快感或不能体验快感〔impregnable〕Impossible to capture or enter by force:固若金汤的:不能被攻占或武力进入的:〔hostage〕"National policies cannot be made hostage to another country"(Alan D. Romberg)“一个国家的政策不能被另一个国家所操纵”(艾伦D.龙伯格)〔consider〕"I cannot reckon you as an admirer" (Nathaniel Hawthorne). “我不能把你算作一名仰慕者” (纳撒尼尔·霍桑)〔incapable〕incapable of carrying a tune; incapable of love.无法唱得合拍;不能〔masterful〕According to a widely repeated dictum,masterful should be reserved for the sense "imperious, domineering,” as ina masterful tone of voice, whereasmasterly should be the choice when the intended sense is "having the skill of a master,” as ina masterly performance of the sonata. The distinction is a nicety that some writers will want to continue to observe.But the use ofmasterful in the latter sense has long been common in reputable writing and cannot be regarded as incorrect.根据广为强调的权威意见,masterful 应限于“支配的、专横的”的含义。 例如,一种专横傲慢的语调, 而如果想指“具备精通者的技艺”,则应该选用masterly 。 例如,一场奏鸣曲的精湛演出 。 一些作家会继续遵守这个细微区别。但在后一种含义上使用masterful 在一些享有声望的作品中也一直常见, 因此不能被看作是不准确的〔responsible〕In recent years,many people have objected to the use of the phraseclaim responsibility with reference to the authors of terrorist acts, as inA small separatist group claimed responsibility for the explosion, in which 30 passengers were killed. It is true that the phrase is not entirely felicitous,in as much as it does not convey the speaker's conviction that the action is deplorable.But alternatives such asadmit or take the blame cannot be recommended either, since they would imply misleadingly that the instigators had themselves acknowledged that the action was wrongful.近年来,许多人反对使用与恐怖主义活动制造者相关的词组claim responsibility , 如一小撮分离主义者声称对那次致使30位旅客丧生的爆炸负责 。 这个词组确实是不得体的,因为它没有表达说话者对悲惨行为的谴责。但也不能推荐如admit 和 take the blame 等替代词, 因为它们可能使人误导以为煽动者自己也承认行动是错误的〔unwarrantable〕Not justifiable; inexcusable:无充分理由的:不能被证明是正当的;无法辩解的:〔miscarriage〕Premature expulsion of a nonviable fetus from the uterus. Also called spontaneous abortion 流产:不能成活的胎儿过早地从子宫中分娩出来 也作 spontaneous abortion〔intolerant〕Unable or unwilling to endure or support:偏执的:不能或不愿忍耐或支持的:〔subliterate〕Not interested in or able to read artistic literature.粗通文墨的:对阅读文学作品无兴趣的,不能阅读文学作品的〔beg〕 Beg and crave apply to the act of asking in a seriousand sometimes humble manner,especially for something one cannot claim as a right: Beg 和 crave 用于指一个严肃的要求行为,有时持谦卑的态度,特别是对人们不能作为权利来要求的某些事:〔thermanesthesia〕Inability to feel hot or cold; insensitivity to variations in temperature.温度感觉缺失:不能感觉冷热;对温度变化不敏感〔telecommunication〕Telecommunications were disrupted by the brownout.电信通讯因灯火管制而不能进行〔useless〕Incapable of functioning or assisting; ineffectual:无价值的:不能发挥作用的,不能帮忙的;不起作用的:〔angiography〕Examination of the blood vessels using x-rays following the injection of a radiopaque substance.血管造影术:注射射线不能穿透物体后用X射线对血管进行的检查〔underproduce〕To produce goods, for example, in a quantity insufficient to meet demand.生产不足:生产商品,例如以不能满足要求的量生产商品〔anuria〕The absence of urine formation. Also called anuresis 无尿症:不能形成尿液 也作 anuresis〔rival〕Local hardware stores can't compete with discount outlets.地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。〔loan〕The verbloan is well established in American usage and cannot be considered incorrect.The frequent objections to the form by American grammarians may have originatedfrom a provincial deference to British critics,who long ago labeled the usage a typical Americanism.Butloan is used only to describe physical transactions, as of money or goods.For figurative transactions,lend is the only possible form: 动词loan 在美国英语中的用法已根深蒂固, 不能认为是不确切的。美国语法专家们之所以对这一形式经常提出异议,是出于对英国批评家的狭隘尊崇,他们很久以来一直把这一用法列为典型美国腔。但loan 只用于描述物质交易, 如钱或商品。至于象征性的交易,只可能用lend : 〔opinion〕"Our belief in any particular natural law cannot have a safer basis than our unsuccessful critical attempts to refute it" (Karl Popper).“我们对于任何自然规律的坚信都不能象我们怀着不可能的愿望去推翻它那样有一个坚实的基础” (卡尔·波尔)。〔malfunction〕Failure to function.失灵:不能进行运转〔rime〕"A meal couldn't leave us feeling really full unless it laid down a rime of fat globules in our mouths and stomachs"(James Fallows)“一顿饭不能让我们感觉真得吃饱了,除非放入我们的嘴里和胃里已备有一层肥肉球”(詹姆斯·法洛斯)〔nonreturnable〕Not exchangeable for a deposit:不能为定金而交换的:〔taboo〕Excluded or forbidden from use, approach, or mention:忌讳的:不能或禁止使用、接近或提到的:〔nearsighted〕Unable to see distant objects clearly; myopic.近视的:不能清楚地看见远处物体的,患近视的〔frozen〕Impossible to withdraw, sell, or liquidate:冻结的:不能取款、卖出或流动:〔bite〕To decide or agree to do more than one can finally accomplish.贪多嚼不烂:决定或同意做力所不能及的事〔disinterested〕Despite critical disapproval, disinterested has come to be widely used by many educated writers to mean "uninterested" or "having lost interest,”as inSince she discovered skiing, she is disinterested in her schoolwork (a sense it had at an earlier stage of English, but which had in the interim become outmoded).Many maintain that the word can legitimately be used only in its sense of "having no stake in (an outcome or issue),”as inSince the judge stands to profit from the sale of the company, she cannot be considered a disinterested party in the dispute. In our most recent survey,89 percent of the Usage Panel rejected the sentence 尽管批评界的不赞成, disinterested 已逐渐成为许多有学识的作家们广泛用来指“不感兴趣的”或“失去兴趣的”,如在因为发现了滑雪这一运动,她就对功课失去了兴趣 (该词在英语的早期阶段就有这个词义,但在过渡时间,该词义已不再用)许多人认为在法律上该词只可用来表示“与(结果或事件)无利害关系,”如因为法官站在这一方是为了从公司所售物品中获利,她不能被看作是在这场争论中无任何关系的一方。 在最近的统计中,用法专题使用小组中百分之八十九的成员不接受下面的句子 〔lost〕Unable to function, act, or make progress.不产生效果的:不能再作用、行动或进步的〔see〕Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.即使有一个放大镜,我也不能发现瓷器上的任何瑕点。〔relate〕I just can't relate to these new fashions.我不能对这些新时装产生共鸣〔deadlight〕A skylight constructed so that it cannot be opened.固定天窗:这样建造的天窗使它不能被打开〔accept〕This wood will not accept oil paints.这种木材不能吸收油漆〔insolvency〕The condition of being insolvent.不能偿付的状况〔primary〕Having a word root or other linguistic element as a basis that cannot be further analyzed or broken down. Used of the derivation of a word or word element.具有不可分的语根的:具有不能再分析或分解的词根或其他语素的用于词或词素的派生〔sectile〕Of or relating to a mineral that can be cut or severed smoothly by a knife but cannot withstand pulverization.可截断的:可以用小刀切断或平滑切开,但不能经受滚辗的矿物的,或与之有关的〔common〕Ordinary describes what is of the usual kind and is not distinguished in any way from others.In the latter sense it is sometimes derogatory: Ordinary 指种类普通且不能从其他中加以区别的。在后一意义上,它有时是贬义的: 〔implicate〕To involve or connect intimately or incriminatingly:涉及:紧密地或不能分别地联系在一起:〔ecotype〕The smallest taxonomic subdivision of an ecospecies, consisting of populations adapted to a particular set of environmental conditions. The populations are infertile with other ecotypes of the same ecospecies.生态型:生态种的最小划分单位,由适应某一特定环境条件的群体组成。这些群体与其他同种异型的物种不能杂交
随便看

 

学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。

 

Copyright © 2000-2024 xuexi.run All Rights Reserved
更新时间:2025/4/18 5:12:20