复合形式: UK | cosily | high-school student |
stick bug, stick insect (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (insect: resembles a stick) | 竹节虫
|
stigmatization, also UK: stigmatisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (treatment as a disgrace or sign of inferiority) | 丢脸 diū liǎn |
| | 耻辱 chǐ rǔ |
| | 污辱 wū rǔ |
stigmatize [sb/sth], also UK: stigmatise [sb/sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (disgrace, mark out) | 使受耻辱 shǐ shòu chǐ rǔ |
| | 使蒙羞 shǐ méng xiū |
| Albinos were stigmatized for a long time because of superstition. |
stink bug, stinkbug, stink-bug, also UK: shield bug, shieldbug, shield-bug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (bad-smelling insect) (书面语) | 蝽象 chūn xiàng |
| (口语) | 放屁虫,臭大姐
|
stockbroker, also UK: stock broker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (stock market agent) | 股票经纪人 gǔ piào jīng jì rén |
| | 证券经纪商 zhèng quàn jīng jì shāng |
| Most of these securities are only available through stockbrokers. |
stockinette, stockinette stitch (US), stocking stitch (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (knitting stitch) | 隔行正反针编织法
|
store-bought (US), shop-bought (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (purchased ready-made) | 买来的 mǎi lái de |
| Shop-bought bread lasts longer than home-made. |
storekeeper (US), shopkeeper (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (manager of a shop) | 经营零售商店的人 jīng yíng líng shòu shāng diàn de rén |
| Local shopkeepers all favour the Sunday opening rules. |
storekeeper (US), shopkeeper (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (owner of a shop) | 店主 diàn zhǔ |
| The storekeeper swept the sidewalk in front of the shop before opening for business. |
-storied (US), -storeyed (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | as suffix (with a given number of floors) | ...层的
|
| The street was lined with beautiful four-storied houses. |
story, plural: stories (US), storey, plural: storeys (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (floor, level of a building) | 楼层 lóu céng |
| | 层,楼
|
| This building has five stories. |
| 这栋楼有六层。 |
story, plural: stories (US), storey, plural: storeys (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (layer, tier) | 层 céng |
| | 分层 fēn céng |
| Their wedding cake had five stories. |
-story (US), -storey (UK) n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | as suffix (storied: with a given number of floors) | …层的
|
备注: Used in combination with a number. |
-story (US), -storey (UK) n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | as suffix (with a given number of tiers, layers) | …层
|
| | …楼
|
备注: Used in combination with a number. |
| They had a five-story cake at their wedding. |
strain at the leash, UK: also strain at the lead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (dog: pull against lead) | 扯紧牵狗绳
|
| The dog was so determined to chase the cat, it was straining at the leash. |
straitlaced, straightlaced (US), strait-laced, straight-laced (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (follows rules, strong morals) | 固守道德观念的
|
stylization, also UK: stylisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (applying a particular style to [sth]) (语言、风格、文体等) | 程式化、类型化
|
| The artist used an Impressionist stylization, so the painting lacks realism but has beautiful colors and shapes. |
stylize [sth], also UK: stylise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (give [sth] a certain style) | 使具有某种风格 shǐ jù yǒu mǒu zhǒng fēng gé |
| | 赋予…某种风格
|
subsidization, also UK: subsidisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (funding, financial support) | 补贴 bǔ tiē |
| | 津贴 jīn tiē |
| | 补助 bǔ zhù |
subsidize [sth/sb], also UK: subsidise [sth/sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fund) | 赞助 zàn zhù |
| | 资助 zī zhù |
| State governments subsidize education at all levels. |
subsidized, also UK: subsidised adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (funded) | 有津贴的,有补助的,受资助的
|
subsidizer, UK: subsidiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (provides financial support) | 提供资金支持的人 tí gōng zī jīn zhī chí de rén |
| | 资助人 zī zhù rén |
succor (US), succour (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (help, aid) | 帮助 bāng zhù |
| | 援助 yuán zhù |
| | 救助 jiù zhù |
sugarless (US), sugar-free (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (gum, soda: artificially sweetened) | 无糖的
|
| | 不含糖的
|
| | 不加糖的
|
sulfa, UK: sulpha adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (relating to sulfanilamide) | 磺胺的 huáng àn de |
| | 含有磺胺的 hán yǒu huáng àn de |
sulfa, UK: sulpha nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (drug: antibiotic) (药品) | 磺胺类药物 huáng àn lèi yào wù |
sulfate (US), sulphate (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (chemical compound) | 硫酸盐 liú suān yán |
sulfur (US), sulphur (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sulphur: chemical element) (美式拼法,一种化学元素) | 硫(磺) liú huáng |
| Sulfur has a very strong smell. |
sulfur dioxide (US), sulphur dioxide (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (gas) | 二氧化硫 èr yǎng huà liú |
sulfur mine (US), sulphur mine (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (site where sulfur is excavated) | 硫矿 liú kuàng |
| The sulfur mine was opened in 1968. |
summarization, also UK: summarisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (act of summarizing) | 作总结 zuò zǒng jié |
| | 进行总结 jìn xíng zǒng jié |
| The professor's summarization of the lecture was brief. |
summarization, also UK: summarisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (summing-up) | 总结 zǒng jié |
| | 概括 gài kuò |
| The last slide in the presentation contains a summarization of the main ideas. |
summarize [sth], also UK: summarise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (sum [sth] up at end) | 总结 zǒng jié |
| The lecturer summarised everything she had said in the last ten minutes of the lecture. |
| 讲师对自己课堂最后十分钟的所讲内容进行总结。 |
summarize [sth], also UK: summarise [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (say [sth] briefly) | 概述 gài shù |
| | 综述 zōng shù |
| The chair summarized the report for the board. |
| 主席为董事会概述了一下报告。 |
summer vacation (US), summer holiday (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (tourist trip taken in the summer) | 夏日度假
|
sunburned (US), sunburnt (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (burned by sun's heat) | 晒黑的 shài hēi de |
| | 晒伤的 shài shāng de |
| Heather got sunburned when she went skiing, can you believe it? |
sunroom, sun porch, UK: conservatory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (recreation room with glass walls) | 日光房 rì guāng fáng |
| Darla liked to spend Saturdays reading a book in the sunroom. |
supermom, UK: supermum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US, informal (successful working mother) (非正式用语) | 超级妈妈 chāo jí mā mā |
备注: 指家庭工作两不误的成功女性。 |
surf the Internet (US), surf the internet (UK) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (browse the world wide web) | 上网 shàng wǎng |
| | 网上浏览 wǎng shàng liú lǎn |
swan dive (US), swallow dive (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (into water) | 直体向前跳水 zhí tǐ xiàng qián tiào shuǐ |
| | 燕式跳水 yàn shì tiào shuǐ |
| He took a swan dive into the pool from the diving board. |
swan dive (US), swallow dive (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (economics: decrease) (比喻,经济等) | 跳水,直线下降,暴跌
|
| At the very beginning of the recession world stock markets took a swan dive. |
swan dive (US), swallow dive (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (loss of prestige, etc.) (比喻,声望等) | 跳水,直线下降,暴跌
|
| The politician's campaign took a swan dive when he revealed his affair with the secretary. |
swap [sth] for [sth], also UK: swop [sth] for [sth] vtr + prep | informal (trade one item for another) | 用…换…,用…交换…
|
swim cap (US), swimming cap, swimming hat (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (swimmer's waterproof hat) | 游泳帽
|
| | 泳帽
|
swim lane (US), swimming lane (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (area marked off in a pool) | 泳道
|
swim lesson, also UK: swimming lesson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (class in how to swim) | 游泳课
|
swim team, also UK: swimming team nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (competing group of swimmers) | 游泳队
|
swim trunks (US), swimming trunks (UK) nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (men's swimsuit shorts) | 游泳短裤 yóu yǒng duǎn kù |
| | 泳裤 yǒng kù |
| If you forget your swimming trunks, you can wear a pair of shorts. |
swimming pool, also UK: swimming bath, swimming baths nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (public pool) | 游泳池 yóu yǒng chí |
| Young children are forbidden to go into the deep end of the swimming pool. |
swimsuit, also UK: swimming costume nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (woman's one-piece bathing outfit) (女士穿的、一体式的) | 泳衣 yǒng yī |
| That swimsuit makes you look thinner. |
| 那件泳衣会让你显瘦。 |
swiveling (US), swivelling (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (rotating) | 旋转的 xuán zhuǎn de |
| Sam sat down in the swiveling barber chair. |
symbolization, also UK: symbolisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (representation by symbols) | 象征 xiàng zhēng |
symbolize [sth/sb], also UK: symbolise [sth/sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (be a visual symbol of) | 成为…的象征
|
| | 成为…的标志
|
| The sun figure symbolizes daytime or daylight. |
symbolize [sth], also UK: symbolise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (represent) | 象征,标志着
|
| | 用象征性的事物表示 yòng xiàng zhēng xìng de shì wù biǎo shì |
| These protests symbolize the people's discontent. |
sympathize, also UK: sympathise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (be compassionate) | 同情 tóng qíng |
| | 怜悯 lián mǐn |
| When you talk about the difficulties of being unemployed, I sympathize. |
sympathize with [sth], also UK: sympathise with [sth] vi + prep | (understand [sb]'s feelings) | 同情 tóng qíng |
| I sympathize with anyone who has experienced the death of a spouse. |
sympathize with [sth], also UK: sympathise with [sth] vi + prep | (cause: agree with, support) | 赞同 zàn tóng |
| | 支持 zhī chí |
| More people have begun to sympathize with the strikers' cause. |
sympathizer, UK: sympathiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (politics, cause: supporter) | 支持者 zhī chí zhě |
| | 拥护者 yōng hù zhě |
| | 同意者 tóng yì zhě |
| Communist sympathizers were prosecuted by the government. |
synchronization, also UK: synchronisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (timepiece: setting to same time) (钟表) | 校准 jiào zhǔn |
| Check the clocks around the office for synchronization; they all need to have the same time. |
synchronization, also UK: synchronisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (simultaneous behaviour) | 同时性 tóng shí xìng |
| | 同时发生 tóng shí fā shēng |
| | 同步发生 tóng bù fā shēng |
| The swimmers were in perfect synchronization. |
synchronize [sth], also UK: synchronise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (watches: set to same time) (钟表) | 校准…时间
|
| We synchronized our stopwatches in order to conduct the experiment accurately. |
synchronize [sth] with [sth], also UK: synchronise [sth] with [sth] vtr + prep | (watch: set to same time) (钟表) | 将…的时间与…的时间对准
|
| Synchronize your watch with mine so we won't be late. |
synchronize [sth] and [sth], also UK: synchronise [sth] and [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (make simultaneous) | 使…同时 shǐ tóng shí |
| | 使…同步 shǐ tóng bù |
synchronize [sth] with [sth], also UK: synchronise [sth] with [sth] vtr + prep | (make [sth] simultaneous with [sth]) | 使…与…同步
|
| The theater synchronized the broadcast of the play with the live performance. |
synchronize, UK: synchronise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (be simultaneous) | 时间一致,同时发生,同步发生
|
| (电视、电影) | 声画同步 shēng huà tóng bù |
synesthesia (US), synaesthesia (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (confusion of senses) | 联觉
|
| | 通感
|
synthesize, UK: also synthesise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (chemistry: be combined) (化学) | 合成 hé chéng |
| Chemists are trying to synthesize the enzyme in their lab. |
synthesizer, UK: synthesiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (music: electronic keyboard) | 电子合成音响设备 diàn zǐ hé chéng yīn xiǎng shè bèi |
| The band uses a synthesizer for special sound effects. |
systematization, also UK: systematisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (process of organizing as a system) | 系统化 xì tǒng huà |
| | 体系化 tǐ xì huà |
systematize [sth], also UK: systematise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (organize, order [sth]) | 使系统化 shǐ xì tǒng huà |
| | 使有条理 shǐ yǒu tiáo lǐ |
table football (UK), foosball, table soccer (US) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (tabletop game) | 桌上足球
|
tag, UK: tig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | uncountable (chasing game) | 捉人游戏 zhuō rén yóu xì |
| Tag is a popular playground game. |
take a bath, also UK: have a bath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | mainly US (bathe) | 洗澡 xǐ zǎo |
| I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath. |
take a vacation (US), take some holiday, take time off (UK) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (take time away from work) | 休假 xiū jià |
take center stage (US), take centre stage (UK) exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative (be the focus of attention) | 成为万众瞩目的中心
|
| London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games. |
takeout (US), takeaway, take-away (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (food eaten off premises) | 外卖食品 wài mài shí pǐn |
| | 外卖 wài mài |
takeout (US), takeaway, take-away (UK) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (food: to be eaten off premises) | 外卖的
|
| After the film we went to the Chinese restaurant for some take-away food. |
take out the trash (US), put the dustbin out, put the rubbish out (UK) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (take refuse can outdoors) | 把垃圾桶拉出去
|
| Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning. |
take [sth] with a grain of salt (US), take [sth] with a pinch of salt (UK) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (be slightly skeptical) | 半信半疑 bàn xìn bàn yí |
| | 不完全相信 bù wán quán xiāng xìn |
| Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt. |
talk [sb] around (US), talk [sb] round (UK) vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (persuade) | 说服 shuō fú |
| | 劝服 quàn fú |
talk show (US), chat show (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (TV interview programme) | 现场访谈 xiàn chǎng fǎng tán |
tank top, UK: vest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (sleeveless t-shirt) | 紧身短背心 jǐn shēn duǎn bèi xīn |
| Summer is a great time to wear tank tops. I wear shorts and a tank top when I do my exercise workout. |
tantalization, also UK: tantalisation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (temptation) | 引诱 yǐn yòu |
| | 引逗 yǐn dòu |
tantalizing, also UK: tantalising adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (tempting) | 诱人的 yòu rén de |
| They made me such a tantalizing offer I could hardly refuse. |
tantalizing, also UK: tantalising adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (teasing) | 挑逗的 tiǎo dòu de |
| | 逗弄的 dòu nòng de |
| | 使干着急的 shǐ gān zháo jí de |
| She makes a lot of tantalizing suggestions but never follows through. |
tap (UK), faucet (US) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (water faucet) | 水龙头 shuǐ lóng tóu |
| | 阀门 fá mén |
| Robert turned on the tap and let the water run into the sink. |
tater (US), tattie (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | often plural, slang (potato) (俚语) | 土豆 tǔ dòu |
taxi stand, also UK: taxi rank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (place where taxis wait) | 出租车停靠点 n
|
| | 出租车站 chū zū chē zhàn |
| There is a taxi stand a block from here. Megan needed to get home and the last bus had gone, so she went to the taxi rank. |
| 离这里一个街区远的地方有个出租车站。梅根没赶上回家的最后一堂公交车,所以去出租车站打车了。 |
technicolor, also UK: technicolour n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | (vivid, colorful) | 色彩鲜艳的 sè cǎi xiān yàn de |
| | 色彩丰富的 sè cǎi fēng fù de |
teenage, also UK: teenaged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (person: aged 13-19) | 年龄在13到19岁之间的 nián líng zài 13 dào 19 suì zhī jiān de |
| Mark and Sophie have a teenage boy and a toddler. |
teenage boy, also UK: teenaged boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (male aged between 13 and 19) | 少年 shào nián |
| | 少男
|
teenage girl, also UK: teenaged girl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (female aged between 13 and 19) | 少女 shào nǚ |
teetotaler (US), teetotaller (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (person who does not drink alcohol) (美式拼写) | 禁酒主义者,滴酒不沾者
|
telecommuting, UK: teleworking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (working on computer at home) | (利用电脑)远程工作 lì yòng diàn nǎo yuǎn chéng gōng zuò |
| | 居家上班 jū jiā shàng bān |
| Telecommuting is convenient, but unfortunately not many companies offer the option. |
teleprompter, autocue (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (TV: screen with scrolling prompt) | 电子提词机 diàn zǐ tí cí jī |
| | 电子提词装置 diàn zǐ tí cí zhuāng zhì |
television show (US), television programme (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (programme broadcast on TV) | 电视节目 diàn shì jié mù |
| Television shows from the 70s seem pretty stupid to me now. |
telltale (UK), tattletale (US) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (informant, gossip) | 告密者 gào mì zhě |
| | 泄密者 xiè mì zhě |
| The gang eventually found the telltale and killed him. Bobby is a tattletale who always reports his brother's wrongdoing to his mother. |
temporize, also UK: temporise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | formal (stall, delay a decision) | 拖延 tuō yán |
temporizer, UK: temporiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (person: waits for right time) | 拖延时间者 tuō yán shí jiān zhě |
| | 等待时机者 děng dài shí jī zhě |
tenderize [sth], also UK: tenderise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (meat: soften) | 使变嫩 shǐ biàn nèn |
| | 使嫩化 shǐ nèn huà |