复合形式: |
fob [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | informal (give [sb] [sth] inferior, unsatisfactory) | 搪塞…
|
| | 敷衍…
|
| The sales rep offered me a partial refund, but I could tell she was just trying to fob me off. |
fob [sb] off with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (give [sb] [sth] inferior, unsatisfactory) | 用某事敷衍某人
|
| | 用某事敷衍某人
|
| Frank is always trying to fob me off with excuses. |
focus your eyes on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (train eyes on) | 注视 zhù shì |
| | 盯住
|
| | 把目光集中在
|
| Shaun focused his eyes on the target and threw his dart. |
| 肖恩盯住靶子扔出飞镖。 |
foil [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | often passive (stop the plans of) | 阻止 zǔ zhǐ |
| | 挫败 cuò bài |
| Rachel was trying to sneak out, but she was foiled by her little brother. |
fold [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (hug) | 紧紧抱住
|
| | 拥抱 yōng bào |
| Sarah's mother folded her into an embrace. |
follow in [sb]'s footsteps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (take the same career path as [sb] else.) | 跟随某人的脚步 gēn suí mǒu rén de jiǎo bù |
| | 步某人的后尘 bù mǒu rén de hòu chén |
| | 继承父母的事业 jì chéng fù mǔ de shì yè |
| He wanted to follow in his brother's footsteps and become a football player. |
follow on the heels of [sb], follow on [sb]'s heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (do the same as [sb]) | 跟某人做的一样 gēn mǒu rén zuò de yí yàng |
| | 仿效 fǎng xiào |
| The young singer wanted to follow on the heels of his famous father. |
follow [sb/sth] out vtr + adv | (leave closely after [sb/sth]) | 跟随…离开,在…之后离开
|
follow [sb]'s example⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (do the same as [sb] else) | 以某人为榜样 yǐ mǒu rén wéi bǎng yàng |
| | 仿效 fǎng xiào |
| I'm going to follow Maria's example and spend more time working with the community. |
follow [sb]'s lead⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (do the same as [sb] else) | 效法某人 xiào fǎ mǒu rén |
| | 以某人为榜样 yǐ mǒu rén wéi bǎng yàng |
| The leader of the exercise class wanted us to follow her lead. |
fond of [sb/sth] adj + prep | (feeling affection) | 喜欢 xǐ huān |
| | 热爱 rè ài |
| I'm fond of my dogs: they keep me company when nobody's about. |
fool, fool [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (deceive) | 欺骗 qī piàn |
| | 愚弄 yú nòng |
| She fooled him into believing that she was younger. |
| 她欺骗了他,让他相信她还很年轻。 |
a fool for [sth/sb] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sb] enthusiastic) | …迷,对…狂热的人
|
| I am a fool for basketball. |
| 我是篮球迷。 |
fool with [sb] vi + prep | (play tricks) | 欺骗 qī piàn |
| Don't you try to fool with me! I'll know it immediately. |
| 你可别试图来骗我!我立刻就能看穿。 |
fool around with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | slang (have casual sex) | 与…胡搞 yǔ … hú gǎo |
| | 与…乱搞男女关系
|
| He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
for the sake of [sb/sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (for the good of) | 为了 wèi le |
| | 为了…的利益 wèi le de lì yì |
| Some couples stay together for the sake of their children. She gave up smoking for the sake of her health. |
for [sb]'s benefit, for the benefit of [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (for [sb]'s sake) | 为了你好 wèi le nǐ hǎo |
| | 为了你的利益 wèi le nǐ de lì yì |
| For your benefit, I recommend you quit smoking. |
| 为了你好,我建议你戒烟。 |
forbid [sb] from doing [sth], forbid [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (command against) | 禁止...做...
|
| | 不准...做...
|
| John's parents forbade him to spend any more time with his troublesome friends. |
force [sb] to do [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (compel, oblige) | 强迫某人做某事 qiáng pò mǒu rén zuò mǒu shì |
| His father forced him to take out the rubbish. |
force feed [sb/sth], force-feed [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (animal, person: feed against their will) | 强迫...进食
|
| | 填鸭
|
| Her hunger strike was cut short after they force-fed her. |
| 他们强迫她进食,导致她的绝食抗议提前中止了。 |
force feed [sb/sth] [sth], force-feed [sb/sth] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (animal, person: force to eat) | 强迫...吃某物
|
| The guards force-fed the prisoner food. |
| 守卫们强迫囚犯吃东西。 |
force-feed [sth] to [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative (impose: [sth] on [sb]) | 将…强行灌输给
|
| The regime force-fed propaganda to the people. |
force [sb] out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (compel to leave) | 迫使...离开,驱逐...离开
|
| | 迫使...放弃
|
| He was forced out of retirement when they cut off his pension. |
forewarn [sb] of [sth] vtr + prep | (notify in advance) | 警告 jǐng gào |
| | 预先告诫
|
| It's important to forewarn children of the dangers of talking to strangers. |
forsake [sb/sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | literary (abandon) | 抛弃 pāo qì |
| | 放弃 fàng qì |
| The soldier decided to forsake his responsibilities to his country and deserted. |
| 那位士兵决定抛弃自己的国家的职责,叛逃离开。 |
fortify [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (give strength to) | 强化 qiáng huà |
| The elixir fortified the hero, and he ran back into battle. |
forward [sth] to [sb] vtr + prep | (transmit, retransmit [sth] to [sb]) | 将…转发给
|
| Let me forward this email to you. |
forward [sth] to [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (transmit) | 把…发送给
|
| | 把…转发给
|
| Celia forwarded the email to me. |
foul [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (sport: play unfairly) (体育比赛) | 对...犯规
|
| He fouled his opponent but the referee wasn't paying attention. |
fox [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (perplex) | 难住 nán zhù |
| | 难倒
|
| | 使困惑 shǐ kùn huò |
| Your riddle's really foxed me! What's the answer? |
frame [sb] for [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | slang (trick, incriminate) | 设圈套陷害
|
| | 构陷…有(罪)
|
| Hall claimed that his former business partner had framed him for the crime. |
fraternize with [sb], also UK: fraternise with [sb] vi + prep | (associate with [sb]) | 与…友好交往
|
| | 与…友好来往
|
freak [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | slang (disturb) | 让…不安
|
| | 让…焦虑
|
| Stop looking at me like that! You're freaking me out! |
free [sb/sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (release, liberate [sb], [sth]) | 解放 jiě fàng |
| | 释放 shì fàng |
| | 使自由 shǐ zì yóu |
| Slaves were freed in 1865 in the USA. |
| 美国1865年解放了奴隶。 |
free [sb] from [sth] vtr + prep | figurative (exempt [sb] from duty) | 使…免除
|
| | 让…免于做
|
| Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do. |
free [sb] from [sth] vtr + prep | (exempt) | 解除某人的某种责任
|
| | 免于某人做某事
|
| His hearing problem freed him from military service. |
| 他的听力障碍让他免于服兵役。 |
free [sb/sth] from [sth] vtr + prep | (disengage) | 将...从...中解开
|
| | 将...从...松开
|
| He couldn't free the fishing line from the weeds. |
| 他没法将鱼线从水草的缠绕中解开。 |
free [sb] of [sth] vtr + prep | (relieve of) | 使某人摆脱某事
|
| | 免于某人做某事
|
| Buying online will free you of the need to go to the shops. |
| 在线购物可免于您亲自去商店的麻烦。 |
free [sth/sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | informal (make [sth] available) (非正式用语) | 腾出来,空出来
|
| The rental company said all their cars were reserved, but they might be able to free up a sedan in the afternoon. |
| 租车公司说所有车都被预定了,不过他们可能在下午能腾出一辆轿车来。 |
French [sb], french [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | US, slang (kiss with tongues) | 法式深吻
|
| A teacher found Susie and Jimmy Frenching each other behind the bleachers! |
frenzy [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (drive to frenzy) | 使…发狂
|
| | 使…暴怒
|
be friends with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (on good or intimate terms with) | 与某人要好
|
| | 与某人交好
|
| I'm still friends with my college roommate: we keep in touch regularly. |
friend [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (befriend on social media) (在网上) | 和…交朋友 hé … jiāo péng yǒu |
| I friended a girl I used to know in high school. |
friendly to [sb] adj + prep | (warm, kind) | 对…友好
|
| | 对…和善
|
| She was friendly to the new girl, who appreciated her kindness. |
friendly with [sb] adj + prep | (on close terms) | 和…关系亲近
|
| Are you friendly with your next-door neighbours? |
frighten [sb/sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (scare [sb], [sth]) | 吓到 xià dào |
| | 吓怕 xià pà |
| You frightened me, jumping out of nowhere like that! Her hoots of laughter frightened the cat. |
frighten [sb] into doing [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (intimidate [sb]) | 威胁某人做某事
|
| | 恐吓某人做某事
|
| They were trying to frighten the witness into keeping silent. |
frighten [sb/sth] away, frighten away [sb/sth] vtr + adv | literal (cause [sb/sth] to run away) | 把…吓跑,把…吓走
|
frighten [sb/sth] away, frighten away [sb/sth] vtr + adv | (deter, discourage) | 使…灰心,使…丧气
|
| The new translator hasn't responded to the feedback I gave her; I'm worried I've frightened her away. |
be frightened of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be scared of) | 害怕...的,对...感到恐惧的
|
| It's quite common to be frightened of spiders. |
| 害怕蜘蛛很常见。 |
frogmarch, frogmarch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (force to walk or march) | 反剪…双手逼迫其前进、行走 fǎn jiǎn shuāng shǒu bī pò qí qián jìn xíng zǒu |
frown at [sb] vi + prep | (scowl, show disapproval) | 对…皱眉 duì zhòu méi |
| | 以皱眉对…表示不满
|
| Don't frown at me; I'm not the one who wrecked your car. |
frown on [sth/sb], frown upon [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (disapprove of) | 不赞成 bú zàn chéng |
| Teachers frown on students being late for class. Management frowns upon employees socializing at the water cooler. |
frustrate [sb]'s plans⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (thwart [sb]) | 破坏某人的计划 pò huài mǒu rén de jì huà |
| | 使某人的计划受挫 shǐ mǒu rén de jì huà shòu cuò |
| The heavy rain frustrated our plans to go to the beach. |
fry [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | slang, figurative (execute by electric chair) | 以电刑处死
|
| The state fried the death row inmate last week. |
f*** [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | vulgar, offensive, slang (have sex with) | 与…性交 yǔ … xìng jiāo |
| | 操 cāo |
| | 干 gān |
| Harry murmured in Sally's ear that he'd really like to f*** her. |
f***, f*** [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | vulgar, slang, figurative (put in a difficult position) (粗俗用语,俚语,比喻) | 折腾,陷于困境中
|
| I am really f***ed now. |
| 我现在真是一团乱麻。 |
f*** [sb] with [sth] vtr + prep | vulgar, offensive, slang (insert [sth] into an orifice) | 用(手、工具等)来操某人
|
| Julie likes her boyfriend to f*** her with a vibrator. |
| 朱莉喜欢男朋友用振动器操她。 |
f*** [sb] out of [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative, vulgar, offensive, slang (defraud) | 从…处骗走
|
| He f***ed me out of a hundred dollars. |
| 他从我这里骗走了一百美元。 |
f*** [sb] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | vulgar, offensive, slang (swindle or betray) | 背叛 bèi pàn |
| | 欺诈 qī zhà |
| I told her the story in confidence, and then she f***ed me over by turning around and telling my boss. |
f*** [sth] up for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | vulgar, offensive, slang (spoil) | 把…的…毁掉
|
| Bob felt bad about f***ing the holiday up for everyone else by becoming ill. |
f*** [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | vulgar, offensive, slang (damage psychologically) | 使精神崩溃
|
| Dan's experiences during the war had f***ed him up. |
f*** with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | vulgar, offensive, slang (annoy, provoke) | 惹 rě |
| | 招惹 zhāo rě |
| Don't f*** with me, or I'll break your arm. |
| 别他妈的惹我,否则我拧断你的胳膊。 |
fulfill [sb] (US), fulfil [sb] (UK)⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (satisfy) | 使…满意
|
| I can't say my job at the supermarket really fulfills me. |
fulminate against [sth/sb] vi + prep | (denounce, criticize strongly) | 强烈斥责 qiáng liè chì zé |
| | 严厉谴责 yán lì qiǎn zé |
| | 愤怒驳斥 fèn nù bó chì |
furlough [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (military: grant leave) | 准予…休假
|
furlough [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (worker: lay off) | 下岗
|
furnish [sb] with [sth] vtr + prep | (provide with) | 给...提供
|
| | 为...装备
|
| NATO furnished the rebels with supplies and weapons. |
fusillade [sb/sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (attack with gunfire) (枪炮) | 对…连射,炮火启发地攻击
|
fuss over [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (be overly attentive to) | 过分体贴
|
| | 为...过分操心
|
| The little boy's mother fussed over him when he hurt himself. |
gag [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative (ban from speaking) | 禁止...发表言论
|
| The court gagged the media to protect the defendant. |
gag [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (put a gag on) | 堵住...的嘴
|
| | 塞住...的嘴
|
| The kidnapper gagged the victim. |
gain the confidence of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (become trusted by) | 赢得 yíng dé |
| | 获得…的信心 huò dé … de xìn xīn |
| | 信任 xìn rèn |
| I have managed to gain the confidence of our newest client. He gained the confidence of his managers through his excellent work. |
galvanize [sb], also UK: galvanise [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative (spur to action) | 刺激 cì jī |
| | 使振奋 shǐ zhèn fèn |
| Her coworkers' enthusiasm galvanized Nora to finish the project. |
galvanize [sb] to do [sth], also UK: galvanise [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (spur to take action) | 刺激某人做某事
|
| | 激励某人做某事
|
| Her coworkers' enthusiasm galvanized Nora to finish the project. |
galvanize [sb] into [sth], also UK: galvanise [sb] into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (spur into taking action) | 刺激某人做某事
|
| | 激励某人做某事
|
gammon [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (backgammon: defeat [sb]) (双陆棋) | 以全胜击败
|
gammon [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | dated, informal (tell [sb] nonsense) | 对…胡言乱语
|
gangbang [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | slang (rape by gang members) | 轮奸 lún jiān |
gape at [sth/sb] vi + prep | (stare with mouth open) | 目瞪口呆地凝视
|
| The children gaped at the dog balancing on top of a ball. The students gaped at the teacher when she used a curse word. |
gape at [sb] vi + prep | (x) | 张目结舌
|
garrote, garrote [sb], garrotte, garrotte [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (strangle) (用金属环或金属丝) | 勒死,扼死
|
garrote, garrote [sb], garrotte, garrotte [sb] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | historical (weapon used for strangulation) (历史用语) | 勒死人的金属环或金属丝 lēi sǐ rén de jīn shǔ huán huò jīn shǔ sī |
gas [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (kill with fumes) | 用毒气杀死
|
| The despot gassed his political enemies. |
gas [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (attack with gas) | 对...施放毒气
|
| The enemy gassed our troops. |
gaslight [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | US, informal (drive [sb] crazy through deceit) (操控) | 使…认为自己疯了
|
gate [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | UK, dated (confine to university grounds) (大学生) | 禁止…外出 jìn zhǐ wài chū |
gawk at [sb/sth] vi + prep | (stare, gawp at) | 呆呆地看
|
| Sarah's friends gawked at her when she arrived at the party wearing a cow costume. |
gaze at [sb/sth] vi + prep | (look intently at) | 凝视着
|
| We lay on our backs and gazed at the stars. |
gazump, gazump [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | UK, informal (raise house price at last minute) (非正式用语,指房子的价格) | 最后时刻抬价改售,在最后时刻抬高房价,抬价敲诈
|
gear [sth] toward [sth/sb], gear [sth] towards [sth/sb] vtr + prep | (aim at) | 使…适应,使…适合,使…针对,使…面向
|
| The TV company geared the show toward teenage girls. |
| 电视公司这档节目面向的是十多岁少女。 |
get, get [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (persuade) | 说服 shuō fú |
| | 劝导 quàn dǎo |
| I got him to give me a pay rise. |
| 我说服了他给我加工资。 |
get, get [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (reach) (非正式用语) | 联系到,联系上
|
| You can get me by telephone or e-mail. |
get, get [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (touch emotionally) (非正式用语) | 使感动,使有感触
|
| That film gets me every time. |
get, get [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (hit) (非正式用语) | 击中,打中
|
| The bullet got him in the stomach. |
get, get [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (have revenge on) (非正式用语) | 报复,向…复仇
|
| I'll get you for that! |
get, get [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (bother) (非正式用语) | 惹怒,使生气
|
| What gets me about the film is why he never comes back. |
get, get [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | informal (capture) (非正式用语) | 抓到,逮到
|
| The police got him in the end. |
get a glimpse of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (catch sight of briefly) | 瞥见 piē jiàn |
| | 瞅见 chǒu jiàn |
| The fans crowded around the door to get a glimpse of the athletes leaving the stadium. |
get a kick out of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | slang (enjoy, take pleasure in) | 因…激动 yīn … jī dòng |
| | 刺激 cì jī |
| | 痛快 tòng kuài |
| She gets a kick out of watching talking animal videos. |