释义 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (to the rear of) | 在…的后面 zài … de hòu miàn | | | 在…的背后 zài de bèi hòu | | The bank worker is standing behind the counter. | | 银行工作人员正站在柜台后面。 | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (less developed) | 落后于 luò hòu yú | | Much of Africa lags behind the West in economic terms. | | 非洲很多地方经济上落后于西方。 | behind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (to the rear) | 在后面 zài hòu miàn | | | 在后部
| | I recognise the boys in the front row of the photo, but who are the two standing behind? | | 我认出了照片里前排的男孩子,不过站在后面的两位是谁? | behind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (buttocks) | 屁股 pì gǔ | | The father gave his disobedient son a swift kick in the behind. | | 父亲飞起一脚,踢在不听话的儿子屁股上。 | | 其他翻译 | behind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in arrears) | 拖欠 tuō qiàn | | Do not fall behind in your credit card payments. | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (later in time) (时间上) | 落后于…,迟于…,比…晚
| | Chicago is one hour behind New York. | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (supporting) | 在…背后(支持) zài bèi hòu zhī chí | | If you feel you need a career change, I'm behind you 100%. | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (responsible for) | 在…的幕后 zài de mù hòu | | | 是…的潜在原因 shì de qián zài yuán yīn | | The government suspects that terrorists are behind the attacks. | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (in the past) | 成为过去 chéng wéi guò qù | | Those difficult times are behind us now. | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (late) | (比预定时间)晚 bǐ yù dìng shí jiān wǎn | | | 迟 chí | | The train is two hours behind. | behind preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." | (with lower score than) (成绩等) | 落后于,比…差
| | Smith is behind Waxman and trying hard to catch up. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 动词短语 | drop back, drop behind vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (fall behind) | 落后 luò hòu | | Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. | fall behind vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (fail to maintain pace) | 落后 luò hòu | leave [sth/sb] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (fail to bring) | 拉下 lā xià | | | 忘带 wàng dài | | It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. | leave [sb/sth] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (get ahead of) | 超过 chāo guò | | | 把…抛在后面 bǎ … pāo zài hòu miàn | | The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. | leave [sb] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | figurative (perform better) (比喻) | 超过,超越,把…落在后面
| | From a very early age, Joseph has always left his peers behind. | leave [sth/sb] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (shed, escape [sth/sb] unwanted) | 摆脱 bǎi tuō | | | 逃脱 táo tuō | | | 逃离 táo lí | lie behind vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | ([sth]: be real reason) | 是…的原因 shì de yuán yīn | run behind vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | informal (be late) | 迟到 chí dào | | | 晚点
| | | 晚到
| | Jane woke up late and is running behind. | stay behind vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (remain) | 留下来
| | You go on ahead; I'll stay behind. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 复合形式: | behind bars advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | colloquial (in prison) | 坐牢 zuò láo | | | 在监牢中 zài jiān láo zhōng | | I hope he stays behind bars for the rest of his life! | behind closed doors advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in private) | 私底下 sī dǐ xià | | | 背地里 bèi dì lǐ | | The committee held the meeting behind closed doors. | behind the curtain exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (unseen) | 幕后地 mù hòu de | | | 秘密地 mì mì de | | They appear to have a happy marriage, but who knows what goes on behind the curtain. The customers don't realise how much work goes on behind the curtain. | behind the eight ball advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | US, figurative (at a disadvantage) | 处于困境 chǔ yú kùn jìng | | | 处于不利地位 chǔ yú bú lì dì wèi | | The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students. | behind the scenes advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (off stage) | 在幕后 zài mù hòu | | | 在后台 zài hòu tái | | Mike was waiting behind the scenes to come on stage. | behind the scenes advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | figurative (privately) (比喻) | 在幕后,私下里,秘密地
| | Cabinet ministers are involved in discussions behind the scenes about future spending plans. | behind the times adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (old fashioned) | 落伍 luò wǔ | | | 落后于时代 luò hòu yú shí dài | | While the company's products were exceptional in quality, its marketing had fallen behind the times. | behind the wheel exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (driving, in control of a vehicle) | 驾驶 jià shǐ | | | 掌控,主管
| behind [sb]'s back exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | 在…背后
| | | 背着…
| | She often told lies about him behind his back. | come from behind v | (sport: win from a disadvantaged position) | 迎头赶上 yíng tóu gǎn shàng | | | 后来居上 hòu lái jū shàng | | He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. | comeback, come-from-behind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sports: big catchup in points) | 后来居上 hòu lái jū shàng | dodge behind [sth/sb] vi + prep | (move quickly behind) | 躲闪到...后面
| | | 闪避到...后面
| | Seeing his pursuers, the thief dodged behind a wall to get out of sight. | fall behind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (fail to keep up) | 落后 luò hòu | | If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. | get behind v | informal (support [sth]) (非正式用语) | 支持,赞助
| | If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park. | get left behind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | literal (not keep up with others) (本义) | 落后,掉在后面
| | A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind. | get left behind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (not adapt quickly enough) (比喻) | 适应得慢 shì yìng de màn | | People who have never used a computer get left behind when it comes to using social media like Facebook. | get left behind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (be abandoned) | 被淘汰 bèi táo tài | | She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo. | lag behind vi + adv | (not be as fast) | 落在后面 là zài hòu miàn | | Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line. | lag behind [sb/sth] vi + prep | (not be as fast) | 落在…的后面
| | Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists. | lag behind vi + adv | figurative (not stay up to date) | 落后 luò hòu | | In terms of technological innovation, the company was lagging behind. | lag behind [sb/sth] vi + prep | figurative (not maintain: standards, pace) | 落后于 luò hòu yú | | | 比…落后
| | In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors. | left behind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (abandoned) | 被舍弃的 bèi shě qì de | | | 被抛弃的 bèi pāo qì de | | The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. | put [sth/sb] behind you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (forget [sth/sb]) | 把…抛在脑后
| reason behind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (cause or source of) | 背后的原因 bèi hòu de yuán yīn | | | 真正的原因 zhēn zhèng de yuán yīn | | He couldn't explain the reason behind his actions. | tan [sb]'s behind, tan [sb]'s backside⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative, slang (whip, beat) | 狠狠揍…一顿
| | | 痛打…一顿
| | Polly's father said he'd tan her backside if she was late home again. | trail behind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (not go as fast as) | 跟随着… gēn suí zhe | | | 落后于… luò hòu yú | | While on their walk, the older dog trailed behind the younger dog. | trail behind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (lag) | 落后 luò hòu | wet behind the ears adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (person: inexperienced) | 乳臭未干 rǔ xiù wèi gān | | | 缺乏经验 quē fá jīng yàn | | | 少不更事 shào bù gēng shì | | That's a laugh, you, trying to give me advice about women when you are still wet behind the ears. | wet behind the ears adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (animal: just born) | 乳臭未干 rǔ xiù wèi gān | | | 刚出生 gāng chū shēng |
Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011: behind [ bI'haInd] I prep 1 (= at the back of) 在…后(後)面 zài…hòumian- Behind the cottage was a shed.
在小屋的后(後)面是一个(個)棚子。 Zài xiǎowū de hòumian shì yī gè péngzi.
2 (= supporting) 支持 zhīchí- The country is behind the President.
整个(個)国(國)家都支持总(總)统(統)。 Zhěnggè guójiā dōu zhīchí zǒngtǒng.
3 (in race, career etc) 落后(後)于(於) luòhòu yú 4 (= responsible for) 对(對)…负(負)责(責) duì…fùzé- It is not clear who is behind the killing.
谁(誰)是这(這)次谋(謀)杀(殺)的幕后(後)策划(劃)者,目前尚不清楚。 Shuí shì zhè cì móushā de mùhòu cèhuàzhě,mùqián shàng bù qīngchǔ.
II adv 1 (= at/towards the back) 在/向后(後)面 zài/xiàng hòumiàn- I sat in the front row and Mick sat behind.
我坐在前排,米克坐在后(後)面。 Wǒ zuò zài qiánpái,Mǐkè zuò zài hòumiàn.
2 [ stay, wait] 留在原处(處) liúzài yuánchù- Afterwards Ian asked me to stay behind.
后(後)来(來),伊恩叫我留在原处(處)。 Hòulái,Yīēn jiào wǒ liú zài yuánchù.
III n ( inf: buttocks) 屁股 pìgu- to be behind (schedule)
落后(後)于(於)(计(計)划(劃)) luòhòu yú (jìhuà) - we're behind (them) in technology
在技术(術)方面,我们(們)没(沒)有(他们(們))那么(麼)好 Zài jìshù fāngmiàn,wǒmen méiyǒu (tāmen)nàme hǎo - to get behind
落后(後) luòhòu - to leave sth behind
(=forget) 落下某物 làxià mǒuwù - to get left behind
[person] 被甩掉 bèi shuǎidiào
在这些条目还发现'behind': 在英文解释里: after - astern - background - backlight - backlit - backstage - bartender - beneath - bring up the rear - deposit - distance - ditch - dodge - down - draw - drop back - follow - follow on - forgotten - glance - hot on the heels of - in back of - in hot pursuit - in single file - in the background - into the background - keep up - keep up with - lag - lapse - look back - mastoid - not look back - offstage - open - Pacific Standard Time - peek out - postnasal - rear - rear view - rearview mirror - remain - remaining - residue - retro - run late - slow - straggle - straggler - straggling 中文: 后 - 后头 - 后方 - 幕后 - 忘 - 滞 - 甩 - 落 - 落后 - 身后 |