网站首页  汉语字词  英语词汇  范文大全  符号大全

请输入您要查询的英语词汇:

 

单词 passive
释义

passive

 [ˈpæsɪv]


WordReference English-Chinese Dictionary © 2019:

主要翻译
英语中文
passive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not active)被动的
bèi dòng de
  不积极的
bù jī jí de
passive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: submissive) ()消极的,认命的,听天由命的
 He prefers women who are passive and compliant.
passive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: passive voice) (语法)被动语态
bèi dòng yǔ tài
 Try not to overdo it with sentences in the passive in English.

WordReference English-Chinese Dictionary © 2019:

复合形式:
英语中文
passive resistance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protest by peaceful refusal)消极抵抗
xiāo jí dǐ kàng
 Passive resistance was the preferred technique of several noted leaders, such as Martin Luther King, Jr. and Mahatma Gandhi.
passive smoking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (others' cigarette smoke)吸二手烟,被动吸烟
passive voice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: verb form takes when subject acted upon) (语法形式)被动语态
bèi dòng yǔ tài
 Some style manuals recommend that you avoid the passive voice whenever you can.
passive-aggressive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hiding hostility)消极抵抗的,消极对抗的

Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011:

passive ['p[+ae]sIv]
I adj [+ person, attitude] 消极(極)的 xiāojí de
II n [u] the passive (Ling) 被动(動)语(語)态(態) bèidòng yǔtài
  • passive resistance
    消极(極)抵抗 xiāojí dǐkàng
在这些条目还发现'passive':
在英文解释里:
active - be - deponent - is - nonviolent resistance - osmosis - passivization - passivize - receptive - unresistant
中文:
消极 - 被 - 被动
随便看

 

学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。

 

Copyright © 2000-2024 xuexi.run All Rights Reserved
更新时间:2025/4/16 8:42:29