释义 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | leave⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (go away from) | 离开 lí kāi | | | 离去 lí qù | | | 从…出发 cóng … chū fā | | I'm going to leave this town at three o'clock today. | | 我今天三点钟出镇。 | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (forget to bring) (忘了拿,漏掉) | 忘记,忘掉,把…落下
| | Oh, no. I left the present at home. | | 哦,天,我把礼物忘在家里了。 | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (abandon) | 抛弃 pāo qì | | | 扔掉 rēng diào | | | 抛开不顾 pāo kāi bú gù | | He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. | | 礼拜五晚上,他把妻子扔在家里,自己和朋友出去了。 | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (let remain) | 留下 liú xià | | | 留给 liú gěi | | | 留给 liú gěi | | He left only one piece of pizza for the others. | | 他只给别人留了一块儿披萨。 | leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (permission for absence) | 准假 zhǔn jiǎ | | | 休假许可 xiū jià xǔ kě | | My boss gave me some leave over Christmas. | | 老板让我圣诞节期间休几天假。 | leave [sth] for [sb] vtr + prep | (let remain: for [sb] else) | 为…剩下
| | | 为…留
| | He left only one piece of pizza for the others. | leave [sb] [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (let [sb] keep, take) | 把…留给
| | Leave me your number in case I need to get in touch. | leave [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (not bring) | 留下 liú xià | | | 不带走
| | I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. | | 其他翻译 | leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (permission to act) | 许可 xǔ kě | | | 准许 zhǔn xǔ | | The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. | leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (permitted absence) | 假 jiǎ | | | 假期 jià qī | | | 休假 xiū jià | | I will be on leave until August the fifteenth. | | 我要休假了,8月15日回来。 | leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (length of absence) | 休假时间 xiū jià shí jiān | | | 假期 jià qī | | He has two weeks leave in the summer. | leave⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (grow leaves) | 长叶子
| leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (result in sthg) (数学:减法) | 剩,剩余
| | Five minus three leaves two. | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (have remaining) | 剩下 shèng xià | | | 剩余 shèng yú | | The coat cost five dollars and the shoes cost six, so that leaves only ten dollars. | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (bequeath) | 遗赠 yí zèng | | | 将…作为遗物留给 jiāng zuò wéi yí wù liú gěi | | In his will, her father left her the antique clock. | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (entrust) | 交托 jiāo tuō | | | 委托 wěi tuō | | | 托付 tuō fù | | Can I leave my keys with you in case something happens? | leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (deposit, give) | 把…留在 bǎ liú zài | | | 留下 liú xià | | | 将…留给 jiāng liú gěi | | He left his phone number on the answering machine. | leave [sb] with [sth] vtr + prep | (have remaining) | 给…剩下
| | If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 动词短语 | leave [sth/sb] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (fail to bring) | 拉下 lā xià | | | 忘带 wàng dài | | It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. | leave [sb/sth] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (get ahead of) | 超过 chāo guò | | | 把…抛在后面 bǎ … pāo zài hòu miàn | | The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. | leave [sb] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | figurative (perform better) (比喻) | 超过,超越,把…落在后面
| | From a very early age, Joseph has always left his peers behind. | leave [sth/sb] behind vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (shed, escape [sth/sb] unwanted) | 摆脱 bǎi tuō | | | 逃脱 táo tuō | | | 逃离 táo lí | leave off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | informal (stop doing [sth]) | 停止 tíng zhǐ | leave [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (person: exclude) | 把…排除在外 bǎ … pái chú zài wài | | | 不包括…
| | All the other children were invited to the party, but I was left out. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 复合形式: | absent without leave adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (soldier: missing) | 不请假外出 bù qǐng jià wài chū | | | 擅离职守 shàn lí zhí shǒu | | He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. | annual leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (time allowed off work in a year) | 年休假 nián xiū jià | | I have got 22 days of annual leave this year. | annual leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (paid vacation from work) | 带薪年假 dài xīn nián jià | AWOL adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | acronym (absent without leave) (缩写) | 擅离职守的 shàn lí zhí shǒu de | | When the soldiers found their comrade's bed empty, they realised he was AWOL. | AWOL advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | used in compounds, acronym (absent without leave) (缩写) | 擅离职守地 shàn lí zhí shǒu de | compassionate leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time off work for personal reasons) (尤指亲人去世) | 私事假
| go on leave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be absent from job) | 休假 xiū jià | | The soldier will go on leave next week to visit his family. | leave alone vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (avoid disturbing) | 让…独自呆着 ràng dú zì dāi zhe | | | 别去打扰… bié qù dǎ rǎo | | I just want to be left alone to get on with my novel. | leave alone vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (stop harassing) | 停止骚扰… tíng zhǐ sāo rǎo | | She wished that the man beside her at the bar would leave her alone. | leave aside vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (exclude, not take account of) | 暂不考虑 zàn bù kǎo lǜ | | Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. | leave [sb/sth] be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (not disturb) | 别干涉
| | | 别理
| | Leave him be. | leave for vtr + prep | (depart) | 离开前往 lí kāi qián wǎng | | Soon high school graduates will leave for college. | leave [sth] high and dry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | often passive (ship: ground, beach) (船) | 让…搁浅
| | The fishing boats were left high and dry when the tide went out. | leave home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (move out of family house) | 离家 lí jiā | | She left home at 17 to go to university in another province. | leave [sth] in, leave in [sth] vtr + adv | (let [sth] remain) | 留下,留着
| | Leave that sentence in; I think it's good. | leave me alone interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (go away) | 走开 zǒu kāi | | | 不要打扰我 bú yào dǎ rǎo wǒ | | Stop picking on me! Just leave me alone! | leave much to be desired v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be inadequate) | 还有很多待改进的余地 hái yǒu hěn duō dài gǎi jìn de yú dì | | Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired. | leave no stone unturned v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (search thoroughly) | 想尽办法 xiǎng jìn bàn fǎ | | In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. | leave of absence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (permission to take time off) | 准假 zhǔn jiǎ | leave of absence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time off) | 假期 jià qī | | I took a four-month leave of absence to travel. | leave off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (stop: doing [sth]) | 使停止 shǐ tíng zhǐ | leave out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (omit, exclude: [sb], [sth]) | 落下 là xià | | | 遗漏 yí lòu | | The bread did not rise because I left out the yeast by mistake. | leave over interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | slang, UK (expressing disbelief) | 没有提供翻译
| | Leave over - you're having me on! | leave the country viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (go abroad, go overseas) | 离开本国 lí kāi běn guó | | | 出国 chū guó | | I left the country five years ago when I moved to Spain. | leave the door open for [sb/sth], leave the door open to [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (allow possibility, access) | 为…保留可能性 wèi … bǎo liú kě néng xìng | | When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future. | leave the ground viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (aircraft, bird: take off) | 离开地面 lí kāi dì miàn | | | 起飞 qǐ fēi | | My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. | leave the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (plan: succeed, be put in action) (比喻) | 开始实施 kāi shǐ shí shī | | Without financing their plans would never leave the ground. | leave the nest viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | literal (bird: reach maturity) (本义) | (幼鸟)离巢 yòu niǎo lí cháo | | Most birds leave the nest once they are able to fly confidently. | leave the nest viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (person: leave one's parents' home) (比喻) | 儿女离开父母家独立生活,(子女)离巢
| | The kids have finally left the nest and now it's just the two of us. | leave the scene of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (flee the location of: accident or crime) | 离开…的现场 lí kāi … de xiàn chǎng | | The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident. | leave your mark on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (make an impact) | 打下烙印
| | | 留下影响 liú xià yǐng xiǎng | | Parents leave their mark on their children. | leave-taking, leavetaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (excusing yourself and leaving) | 告辞,告别
| maternity leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time off work for a new mother) | 产假 chǎn jià | | Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave. | on leave advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (taking time off) | 在休假 zài xiū jià | | | 在度假 zài dù jià | | I'll be on leave for the next two weeks. My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend. | on leave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (off work) | 不上班 bú shàng bān | | | 不工作 bù gōng zuò | | I will be on leave for the next few weeks because I am going on a vacation. | on sabbatical leave advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (on a year's paid/unpaid break) | 公休 gōng xiū | | | 带薪休假 dài xīn xiū jià | paid leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (being paid while absent) | 带薪休假 dài xīn xiū jià | parental leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time off work for a parent) | 产假,陪产假
| paternity leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time off work for a new father) | 陪产假
| shore leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (permission for sailor to spend time on shore) (船员的) | 上岸假
| | All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover. | shore leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time sailor spends on shore) (船员的) | 上岸假期
| | When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits. | sick leave, also UK: sickness leave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (time off work for illness) | 病假 bìng jià | | Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |
Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011: leave [ li:v] ( pt, pp left) I vt 1 (= depart from) [+ place] 离(離)开(開) líkāi- They left the house after tea.
吃过(過)茶点(點)后(後),他们(們)离(離)开(開)了家。 Chīguo chádiǎn hòu,tāmen líkāile jiā.
2 (= give up) [+ school, job, group] 放弃(棄) fàngqì- He left school with no qualifications.
他弃(棄)学(學)了,没(沒)有拿到任何文凭(憑)。 Tā qìxué le,méiyǒu nádào rènhé wénpíng.
3 (= take leave of) [+ person] 与(與)…分开(開) yǔ…fēnkāi- I simply couldn't bear to leave my little girl.
我就是忍受不了与(與)我的小女儿(兒)分开(開)。 Wǒ jiùshì rěnshòu bù liǎo yǔ wǒ de xiǎo nǚ’ér fēnkāi.
4 (= abandon) [+ wife, family] 抛(拋)弃(棄) pāoqì- My husband left me for another woman.
我丈夫为(為)了另一个(個)女人抛(拋)弃(棄)了我。 Wǒ zhàngfu wèile lìng yī gè nǚrén pāoqìle wǒ.
5 (= cause) [+ mark, stain, impression] 留下 liúxià- Coffee leaves a stain.
咖啡会(會)留下污迹(跡)。 Kāfēi huì liú xià wūjì.
6 (= leave behind) ( deliberately) 留下 liúxià- Leave your key with a neighbour.
把钥(鑰)匙留给(給)邻(鄰)居。 Bǎ yàoshi liú gěi línjū.
( accidentally) 落 luò- I had left my raincoat in the restaurant.
我把雨衣落在饭(飯)店里(裡)了。 Wǒ bǎ yǔyī là zài fàndiàn li le.
7 [+ message] 留 liú- Can I leave a message for Jim?
我能不能给(給)吉姆留个(個)口信? Wǒ néng bù néng gěi Jímǔ liú gè kǒuxìn?
8 (= keep back) [+ food, space, time] 留 liú- Leave some of the stew for the boys.
把炖(燉)菜给(給)那几(幾)个(個)男孩留一些。 Bǎ dùncài gěi nà jǐ gè nánhái liú yīxiē.
9 (=waste) [+ food, drink] 剩 shèng II vi 1 (= depart) [ person] 离(離)开(開) líkāi [ bus, train] 出发(發) chūfā- My train leaves at 11.30.
我坐的火车(車)11点(點)30分出发(發)。 Wǒ zuò de huǒchē shíyī diǎn sānshí fēn chūfā.
2 (= give up school) 辍(輟)学(學) chuòxué (= give up job) 辞(辭)职(職) cízhí- He hated his job, so he left.
他憎恶(惡)他的工作,所以辞(辭)职(職)了。 Tā zēngwù tā de gōngzuò,suǒyǐ cízhí le.
III n [u] (= time off maternity/sick etc leave) 休假 xiūjià- Why don't you take a few days' leave?
你为(為)什么(麼)不休几(幾)天假? Nǐ wèishénme bù xiū jǐ tiān jià?
( Mil) 假期 jiàqī- How much leave do you get?
你有多少探亲(親)假? Nǐ yǒu duōshǎo tànqīn jià?
- to leave sth to sb
[+ money, property etc] 把某物留给(給)某人 bǎ mǒuwù liú gěi mǒurén
- to leave sth until later
把某事往后(後)拖延 bǎ mǒushì wǎnghòu tuōyán
- to leave sb/sth alone
不理会(會)某人/某物 bù lǐhuì mǒurén/mǒuwù
- to leave sb to do sth
让(讓)某人做某事 ràng mǒurén zuò mǒushì
- the accident left four people dead
该(該)事故造成4人死亡 gāi shìgù zàochéng sì rén sǐwáng
- he leaves a wife and two children
他死后(後)留下了妻子和两(兩)个(個)孩子 tā sǐ hòu liúxiàle qīzi hé liǎng gè háizi
- to be left with sth
被赠(贈)予某物 bèi zèngyǔ mǒuwù - When their mother died they were left with nothing.
母亲死后没有留给他们任何遗产。 Mǔqīn sǐ hòu méiyǒu liúgěi tāmen rènhé yíchǎn.
- to leave for
[+ destination]前往 qiánwǎng - My plan was to leave for the seaside.
我的计(計)划(劃)是前往海边(邊)。 Wǒ de jìhuà shì qiánwǎng hǎibiān.
- to take one's leave (of sb)
(frm)(向某人)告别(別) (xiàng mǒurén)gàobié
- to be on leave
在休假 zài xiūjià
leave behind vt 1 (=forget) 忘带(帶) wàngdài 2 (=decide not to take) 留下 liúxià 3 (=say goodbye to) [+ person, place] 永别(別) yǒngbié 4 (=leave in one's wake) [+ situation] 留下 liúxià 5 (=advance beyond) [+ country, organization] 超过(過) chāoguò leave offI vt 1 [+ cover, lid] 敞开(開) chǎngkāi 2 [+ heating, light] 关(關)掉 guāndiào 3 (=omit) (from list) 遗(遺)漏 yílòu II vi ( inf: stop) 别(別)… bié…- Just leave off, will you!
别(別)烦(煩)了,行不行! Bié fán le,xíng bù xíng!
leave on vt [+ light, heating] 开(開)着(著) kāizheleave out vt 删(刪)掉 shāndiào- One or two scenes in the play were left out.
剧(劇)中的一两(兩)个(個)场(場)景被删(刪)掉了。 Jù zhōng de yī liǎng gè chǎngjǐng bèi shāndiào le.
- to leave sb/sth out of sth
不把某人/某物包括在某物内(內) bù bǎ mǒurén/mǒuwù bāokuò zài mǒuwù nèi
|