| 主要翻译 | 
| lose⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (misplace) | 遗失  yí shī | 
|   |   | 丢失  diū shī | 
|   | He lost his keys. | 
|   | 他把钥匙丢了。 | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (fail to win) | 输掉  shū diào | 
|   |   | 未能赢得  wèi néng yíng de  | 
|   | They knew that they were going to lose the game. | 
|   | 他们知道自己会输掉这场比赛。 | 
| lose [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (be deprived of: privilege, right) | 丧失、失去(…的权利)  sàng shī shī qù de quán lì | 
|   | They lost their right to use the library because they were so loud. | 
|   | 他们太过吵闹,丧失了使用图书馆的权利。 | 
| lose [sb] [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (cause the loss of) | 使某人损失某物 
  | 
|   |   | 使某人失去某物 
  | 
|   | His lack of punctuality lost him his job. | 
|   | 他的不守时使他失去了工作。 | 
| lose [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (fail to keep: money) | 亏损  kuī sǔn | 
|   |   | 入不敷出  rù bù fū chū | 
|   | We lost a thousand dollars in the stock market. | 
|   | 我们在股市中亏损了一千美金。 | 
|   | 
| 其他翻译 | 
| lose⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."  |  (fail) | 失败  shī bài | 
|   | I can't do this job.  I'm going to lose again. | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (forget) | 忘记  wàng jì | 
|   |   | 忘掉  wàng diào | 
|   | What was her name?  I've lost it for the moment. | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (make not understand) | 使不理解  shǐ bù lǐ jiě | 
|   |   | 使不明白  shǐ bù míng bái | 
|   | You are losing me.  Can you say it again more slowly? | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  ([sb]: death) (因某人死亡) | 失去(某人)  shī qù mǒu rén | 
|   | She lost her husband to cancer two years ago. | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (waste) | 浪费  làng fèi | 
|   |   | 损失  sǔn shī | 
|   | You've just lost all that food because you burnt it! | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (evade) | 从…手中逃脱  cóng shǒu zhōng táo tuō | 
|   |   | 摆脱  bǎi tuō | 
|   | The bandit lost the police when he entered the forest. | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (clock) (钟表) | 慢…(时间)  màn shí jiān | 
|   | The clock loses one second per week. | 
| lose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  slang (get rid of) (俚语) | 丢掉,放弃掉 
  | 
|   | You'd better lose that attitude. | 
| 复合形式: | 
lose color (US),  lose colour (UK) vtr + n |  (go pale, fade) | 变得没血色  biàn de méi xiě sè | 
|   |   | 变得苍白  biàn dé cāng bái | 
|   | People lose color when they pass out. | 
| lose concentration v |  (stop paying attention) | 不再注意  bú zài zhù yì | 
|   | He'll lose concentration if you keep pulling faces at him. | 
| lose consciousness vtr + n |  (faint, black out) | 失去知觉,昏迷 
  | 
|   |  (正式) | 晕厥  yūn jué | 
| lose control vtr + n |  (no longer have composure) | 情绪失控 
  | 
| lose control of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (no longer have authority) | 失去对…的控制,失去对…的掌控 
  | 
|   | The Republicans lost control of the U.S. Senate. | 
| lose currency v |  (become out of date) | 不再流行  bú zài liú xíng  | 
|   | Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time. | 
| lose face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (be embarrassed) | 丢脸  diū liǎn | 
|   |   | 丢面子 
  | 
| lose ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative (regress, fall back) | 退却  tuì què | 
| lose heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (become discouraged) | 灰心丧气,心灰意冷 
  | 
|   |   | 丧失勇气 
  | 
| lose hope vtr + n |  (become pessimistic) | 丧失希望  sàng shī xī wàng | 
|   | It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again. | 
| lose interest in [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (become apathetic about) | 对…丧失兴趣  duì … sàng shī xìng qù  | 
|   |   | 对…不再关注 
  | 
|   | I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses. | 
| lose interest in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (no longer like, enjoy) | 对…不再有兴趣 
  | 
|   |   | 不再喜欢 
  | 
|   | After I nearly drowned, I lost interest in swimming. Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister. | 
| lose it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  slang (become angry) | 发脾气  fā pí qì | 
| lose momentum vtr + n |  (decrease in speed and force) | 失去动力  shī qù dòng lì | 
|   | As a bullet loses momentum, it arches down toward the ground. | 
| lose momentum vtr + n |  figurative (lose enthusiasm or energy) (比喻) | 失去动力  shī qù dòng lì | 
|   | The candidate's campaign lost momentum after his early defeats. | 
| lose no time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (act without delay) | 不浪费时间  bú làng fèi shí jiān  | 
|   |   | 抓紧  zhuā jǐn | 
|   | You should lose no time in reporting a stolen credit card. | 
| lose out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."  |  (suffer a disadvantage) | 吃亏  chī kuī | 
|   | Act now or you may lose out in the long run. | 
| lose patience v |  (be frustrated by waiting) | (因为等待等)失去耐性  yīn wèi děng dài děng shī qù nài xìng | 
|   |   | 失去耐心  shī qù nài xīn | 
|   | If you keep us waiting much longer we'll lose patience and go elsewhere. | 
| lose patience v |  (become annoyed) | 被惹恼  bèi rě nǎo | 
|   |   | 被激怒  bèi jī nù | 
|   |   | 失去耐性  shī qù nài xìng | 
|   | I'm beginning to lose patience with my noisy neighbours. | 
| lose power v |  (grow weaker) | 变虚弱  biàn xū ruò | 
|   |   | 失去力量  shī qù lì liàng | 
|   | The car engine began to lose power as we climbed the hill. | 
| lose power v |  (lose authority) | 失去权力  shī qù quán lì | 
|   | You can be sure this Government  will lose power in the next election. | 
| lose sight of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (no longer see) | 看不见  kàn bú jiàn  | 
|   |   | 不再看见 
  | 
|   | We lost sight of that boat when it went around the bend in the river. | 
| lose sight of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative (no longer be focused on) | 忘记  wàng jì | 
|   |   | 忽略  hū lüè | 
|   | When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing. | 
| lose the opportunity v |  (miss the chance: to do [sth]) | 失去机会  shī qù jī huì | 
|   | If you are ever in London, you should not lose the opportunity to visit Buckingham Palace. | 
| lose the plot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  UK, informal, figurative (go insane) | 失去理智,发疯 
  | 
|   | Bill lost the plot when he saw the scratch along the side of his new car. | 
| lose time vtr + n |  (delay, fail to act) (钟表) | 慢,走慢 
  | 
|   |   | 耽误时间  dān wù shí jiān  | 
|   | Don't lose time by taking the longer route. | 
| lose touch vtr + n |  informal (not keep in contact) | 失去联系  shī qù lián xì  | 
|   |   | 失去联络 
  | 
|   | I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion. | 
| lose touch vtr + n |  informal (not keep up to date) | 过时  guò shí | 
| lose track viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."  |  (fail to note progress of [sth]) | 没有提供翻译 
  | 
|   | She lost track of the time so was late for her meeting. | 
| lose track of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (not keep up to date with [sth]) | 没有跟上…的进展 
  | 
|   | I was late because I lost track of time. | 
| lose weight v |  (slim, become slimmer) | 减肥  jiǎn féi | 
|   | If you want to lose weight, eat less and exercise more. | 
| lose your erection v |  (no longer have an erect penis) (指男性生殖器) | 不再坚挺,不再勃起 
  | 
|   | External distractions can cause you to lose your erection. | 
| lose your hard-on v |  slang (no longer have an erect penis) (俚语,指男性生殖器) | 不再坚挺,不再勃起 
  | 
| lose your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative (become overexcited) | 惊慌失措  jīng huāng shī cuò | 
|   |   | 失去理智  shī qù lǐ zhì | 
|   |   | 昏了头  hūn le tóu  | 
|   | Don't lose your head in an emergency.  Just stay calm. | 
| lose your marbles v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative, slang (lose sanity, sense) | 失去理智  shī qù lǐ zhì | 
| lose your self-assurance v |  (become less confident) | 不再自信  bú zài zì xìn | 
|   | Don't lose your self-assurance because of one mistake. | 
| lose your s*** v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative, vulgar, slang (become angry) | 脾气发作 
  | 
|   |   | 发火  fā huǒ  | 
|   |   | 脾气失控 
  | 
| lose your temper v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (get angry) | 发火  fā huǒ  | 
|   |   | 发脾气  fā pí qì | 
|   | Jeremy is so easily upset; he loses his temper over every little thing. | 
| lose your way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (become lost) | 迷路  mí lù | 
|   |   | 走丢  zǒu diū | 
|   | It is easy to lose your way in that confused maze of streets. | 
| lose your way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative (forget principles, aims) | 丢掉原则,丧失原则 
  | 
|   |  (比喻) | 迷失方向  mí shī fāng xiàng | 
|   | The pizza company has lost its way with young consumers. | 
| lose yourself in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  figurative (become deeply absorbed in) (比喻) | 陷入…,深陷… 
  | 
|   | Why not lose yourself in a book for a few hours to take your mind off things? | 
| make [sb] lose his concentration⇒ v |  (distract [sb]) | 使…分心  shǐ fēn xīn | 
|   |   | 转移…注意力  zhuǎn yí zhù yì lì | 
|   | The loud music made me lose my concentration. | 
| not lose sight of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (keep in view) | 不要让…离开视线范围 
  | 
|   | Do not lose sight of your children around water. | 
| not lose sight of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  figurative (remain focused on) | 没有忽略  méi yǒu hū lüè | 
|   |   | 没有忘记  méi yǒu wàng jì | 
|   | Don't lose sight of your goal, you're almost there. |