释义 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | miss⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (not hit target, mark) (体育运动) | 没有击中目标 méi yǒu jī zhòng mù biāo | | Bob tried to make the putt, but he missed. | | 鲍勃想打一杆轻击,但没有击中目标。 | miss [sth/sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to hit: target, mark) | 未打中,未击中
| | The batsman missed the ball. | | 棒球手未击中球。 | miss [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (sport: fail to catch) (体育运动) | 未接到(球等) wèi jiē dào qiú děng | | The goalkeeper missed the ball. | | 守门员未接到球。 | miss, miss [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to land on) | 未打中 wèi dǎ zhòng | | | 未击中 wèi jī zhòng | | | 未达到 wèi dá dào | | The bomb missed its target. | | 炸弹没击中目标。 | miss [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (long for) | 思念 sī niàn | | | 渴望 kě wàng | | I miss the mountains of home. | | 我思念家乡的群山。 | miss, miss [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to meet) | 错过 cuò guò | | | 未接到 wèi jiē dào | | | 未接到 wèi jiē dào | | I'm really sorry I missed you at the station. | | 真抱歉,我在车站没接到(or: 见到)您。 | miss, miss [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to be present for) | 错过 cuò guò | | | 未出席 wèi chū xí | | | 未参加 wèi cān jiā | | Pete slept late and missed the meeting. | | 皮特睡过了头,没能参加会议。 | Miss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (title: unmarried woman) (用于未婚女性姓名前) | 小姐 xiǎo jiě | | (与其他名词连用,特定称谓) | 小姐 xiǎo jiě | | Miss Johnson is well liked. | | ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. 今年的世界小姐没有去年的漂亮啊。 | miss, miss [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to hear) | 没听到 méi tīng dào | | | 错过 cuò guò | | | 未领会 wèi lǐng huì | | I'm sorry, I missed what you said. | | 对不起,我没听到您说什么。 | | 其他翻译 | Miss interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (term of address: female teacher) (称呼用语) | 老师 lǎo shī | | Miss, would you give me a paper, please? | miss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sports: failure to hit) (运动) | 未击中,未抓住,未达到,失误
| | His second swing was a miss. | | 他第二杆没进。 | misses nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | US (women's garments) | 女装 nǚ zhuāng | | Eleanor works in the misses department. | miss⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (fail to do [sth]) | 未做到 wèi zuò dào | | | 未达到 wèi dá dào | | | 未实现 wèi shí xiàn | | He attempted to gain favour, but missed. | miss, miss [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to obtain) | 未接到 wèi jiē dào | | | 未抓住 wèi zhuā zhù | | He tried to grab an apple from the tree, but missed it. | miss [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to understand) | 没理解
| | | 未领会 wèi lǐng huì | | Tom totally missed the point of the argument. | miss [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (escape or avoid) | 逃开 táo kāi | | | 躲掉
| | | 避免 bì miǎn | | He narrowly missed crashing into a tree. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 动词短语 | miss out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | informal (lose an opportunity) | 遗漏 yí lòu | | | 错过…的好机会 cuò guò … de hǎo jī huì | | Don't miss out on this chance; you'll never have a better opportunity. I was sick last weekend so I missed out on my friend's party. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 复合形式: | hit and miss, hit-and-miss, hit or miss, hit-or-miss adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (unpredictable, unreliable) | 有时命中有时没有命中的 yǒu shí mìng zhòng yǒu shí méi yǒu mìng zhòng de | | | 不论成功与否 bú lùn chéng gōng yǔ fǒu | | | 胡乱地 hú luàn de | | The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next. | hit-or-miss, hit-and-miss adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | informal (variable) | 随随便便的
| | | 随意的 suí yì de | | | 无计划的 wú jì huà de | | You stand a better chance of losing weight if you have an eating plan rather than a hit-or-miss approach. | I miss you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (I feel your absence) | 我想你 wǒ xiǎng nǐ | | | 我想念你
| | | 我思念你 wǒ sī niàn nǐ | | I miss you, my darling. Come home soon. | I will miss you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (I will dislike being apart from you) | 我会想念你的 wǒ huì xiǎng niàn nǐ de | | I will miss you when you leave on your business trip. | miss an opportunity v | (not take or get the chance) | 错过机会 cuò guò jī huì | | I never miss an opportunity to travel abroad. | miss out on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (be denied: an opportunity, etc.) | 错失 cuò shī | | | 被剥夺(机会等) bèi bō duó jī huì děng | miss out on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (fail to get: an opportunity, etc.) | 错失 cuò shī | | | 没有得到(机会等) méi yǒu dé dào jī huì děng | miss the bus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal, figurative (lose opportunity) | 错过机会 cuò guò jī huì | | You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance. | miss the bus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (fail to catch bus) | 错过汽车 cuò guò qì chē | | | 没赶上公交车 méi gǎn shàng gōng jiāo chē | | I was late to work because I missed the bus. | miss the chance v | (not take or get the opportunity) | 错过机会 cuò guò jī huì | | I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time. | miss the point v | (fail to understand) | 没能理解 méi néng lǐ jiě | | You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions. | near miss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (almost a hit) | 侥幸免撞
| | That was a near miss; those two cars almost collided. | near miss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (shot that almost hit its target) | 近距脱靶 jìn jù tuō bǎ | near-miss adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (almost colliding) | 差点撞上的
| | | 差点碰上的
| near-miss adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (almost hitting the target) | 差点打中的
| | | 差点击中的
|
Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011: miss [ mIs] I vt 1 (= fail to hit) 未击(擊)中 wèi jīzhòng- She threw an ashtray across the room, narrowly missing my head.
她从(從)房间(間)那端扔过(過)来(來)一只(隻)烟(煙)灰缸,差点(點)击(擊)中我的头(頭)。 Tā cóng fángjiān nàduān rēng guòlái yī zhī yānhuīgāng,chàdiǎn jīzhòng wǒ de tóu.
2 ( Sport) [+ shot, penalty] 打偏 dǎpiān- He scored four goals but missed a penalty.
他进(進)了4个(個)球,却(卻)踢偏了1个(個)点(點)球。 Tā jìnle sì gè qiú,què tīpiān le yī gè diǎnqiú.
3 (= fail to catch) [+ train, bus, plane] 错(錯)过(過) cuòguò- Daniel nearly missed his flight.
丹尼尔(爾)差点(點)错(錯)过(過)他的航班。 Dānní'ěr chàdiǎn cuòguò tā de hángbān.
4 (= notice loss of) [+ money etc] 发(發)觉(覺)丢(丟)失 fājué diūshī- He didn't miss his wallet until he was on the plane.
直到上了飞(飛)机(機)他才发(發)觉(覺)丢(丟)失了钱(錢)包。 Zhídào shàngle fēijī tā cái fājué diūshīle qiánbāo.
5 (= fail to notice) 忽视(視) hūshì- Captain Cobbins was an experienced officer and didn't miss much.
科宾(賓)斯上尉是个(個)有经(經)验(驗)的军(軍)官,不会(會)忽视(視)太多东(東)西。 Kēbīnsī shàngwèi shì gè yǒu jīngyàn de jūnguān,bù huì hūshì tài duō dōngxi.
6 (= feel the absence of) [+ person, thing] 想念 xiǎngniàn- Did you miss me?
你想念我吗(嗎)? Nǐ xiǎngniàn wǒ ma?
- If I moved into a flat I'd really miss my garden.
如果我搬到公寓去住,我肯定会(會)很想念我的花园(園)。 Rúguǒ wǒ bān dào gōngyù qù zhù,wǒ kěndìng huì hěn xiǎngniàn wǒ de huāyuán.
7 (= fail to take) [+ chance, opportunity] 错(錯)过(過) cuòguò- It was too good an opportunity to miss.
这(這)个(個)机(機)会(會)好得不容错(錯)过(過)。 Zhège jīhuì hǎo de bù róng cuò guò.
8 (= fail to attend) [+ class, meeting] 缺席 quēxí- I couldn't miss a departmental meeting.
系里(裡)开(開)会(會)我不可以缺席。 Xìli kāihuì wǒ bù kěyǐ quēxí.
II vi (= fail to hit) [ person] 没(沒)打中 méi dǎzhòng- She threw her plate at his head and missed.
她把盘(盤)子朝他的头(頭)扔去,但没(沒)打中。 Tā bǎ pánzi cháo tā de tóu rēng qù,dàn méi dǎzhòng.
III n [c]1 (= failure to hit) 击(擊)不中 jī bù zhòng- After more misses, they shot the lion in the chest.
又有几(幾)次没(沒)击(擊)中后(後),他们(們)射中了狮(獅)子的胸部。 Yòu yǒu jǐ cì méi jīzhòng hòu,tāmen shèzhòngle shīzi de xiōngbù.
2 ( Sport) 失误(誤) shīwù [次 cì] - Striker Marcus Smith's miss cost them the match.
前锋(鋒)马(馬)库斯·史密斯的失误(誤)使他们(們)输(輸)掉了这(這)场(場)比赛(賽)。 Qiánfēng Mǎkùsī Shǐmìsī de shīwù shǐ tāmen shūdiàole zhè chǎng bǐsài.
- to just miss sth
刚(剛)好错(錯)过(過)某事 gānghǎo cuòguò mǒushì - you can't miss it
你不会(會)找不到 nǐ bù huì zhǎo bù dào - to miss the point
没(沒)领(領)会(會)要点(點) méi lǐnghuì yàodiǎn - his shirt was missing a button
(inf)他的衬(襯)衫少了一粒纽(紐)扣(釦) tā de chènshān shǎole yī lì niǔkòu - to give sth a miss
(Brit) (inf)避开(開)某事 bìkāi mǒushì
miss out ( Brit) I vt ( accidentally) 遗(遺)漏 yílòu- It's easy to miss out a comma when you're writing quickly.
在你飞(飛)快地书(書)写(寫)的时(時)候很容易会(會)遗(遺)漏一个(個)逗号(號)。 Zài nǐ fēikuài de shūxiě de shíhou hěn róngyì huì yílòu yī gè dòuhào.
[美 = leave out] II vi (=lose out) 错(錯)过(過)机(機)会(會) cuòguò jīhuì miss out on vt fus 不可拆分 [+ opportunity, fun] 错(錯)过(過) cuòguò Miss [ mIs] n 1 (before surname) 小姐 xiǎojiě 2 ( esp Brit) ( as form of address) 小姐 xiǎojiě- Dear Miss Smith
亲(親)爱(愛)的史密斯小姐 qīn’ài de Shǐmìsī xiǎojiě
- Miss World
(in beauty contests) 世界小姐 shìjiè xiǎojiě
Miss, Mrs, Ms 在说英语的国家中,Mrs (夫人)用于已婚女士的姓名前。Miss (小姐)用于未婚女士的姓名前。有些女士认为,让人们知道她是否结婚并不重要,所以往往用 Ms (女士)称呼自己。与 Mr (先生)类似,Ms 不表明任何婚姻状况。 在这些条目还发现'miss': 在英文解释里: cut class - lose the opportunity - missing - missing you - overshoot - pine - sign off 中文: 小姐 - 想念 - 思 - 想 |