主要翻译 |
mess with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | slang (tease) | 戏弄 xì nòng |
| | 与…开玩笑
|
| It's just so much fun to mess with him! |
mess with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | slang (treat disrespectfully) | 不尊重地对待
|
| | 漫不经心地对待
|
| Don't mess with me, or I'll get very angry! |
mess with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | slang (meddle with) | 干涉 gān shè |
| | 干预 gān yù |
| I'm sick of you messing with things that don't concern you! |
mess with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | slang (tamper) | 摆弄 bǎi nòng |
| | 瞎弄 xiā nòng |
| Don't mess with those papers – I've just put them in order. |
mess with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | slang (become involved with) | 接触(危险或有害的物品)
|
| When he started messing with drugs, everything went downhill. |