单词 | 雪莱 |
释义 | 〔contemporary〕Shelley and Keats were contemporaries.雪莱和济慈是同一时代的人〔mood〕"I was in no mood to laugh and talk with strangers" (Mary Wollstonecraft Shelley). “我没有心情和陌生人一起谈笑” (玛丽·渥斯通克拉夫特·雪莱)。〔Blackwood〕Scottish publisher and editor (1817-1834) ofBlackwood's Magazine, a Tory literary review that published Wordsworth and Shelley among others. 布莱克伍德,威廉:(1776-1834) 苏格兰出版人和编辑(1817-1834年)编有《布莱克伍德杂志》 ,一个保守主义文学评论,出版华兹华斯和一些雪莱作品 〔Frankenstein〕The wordFrankenstein has taken on a life of its own, somewhat like the monster created from parts of corpses by the Swiss student Frankenstein, whose name serves as the title of Mary Shelley's novel, published in 1818. People have persisted in calling the monster Frankenstein;in fact, the first recorded use of the name as a common noun in 1838refers to mules as "Frankensteins.”The word has gone on to refer to "a monster having the appearance of a man" and "an agency that slips from the control of and ultimately destroys its creator.”Since most people have given the name of the novel's protagonist to his creation,Frankenstein's monster has, in a sense, destroyed its creator.单词Franerstein 有些象瑞士学生弗兰肯斯泰因(此名成为1818年出版的玛丽·雪莱小说的书名)从部分死尸器官所造的怪物一样,已经具备了自己的生命力。 人们坚持将那个怪物称作弗兰肯斯泰因;实际上此词于1838年第一次用作普通名词,把顽固的人称作“弗兰肯斯泰因”。此词后来演变为指“人形怪物”和“脱离创造者的控制并最终毁灭其创造者的媒介”。因为多数人把小说中主角的名字转借给了他的创造物,所以,从某种意义上说,弗兰肯斯泰因创造的怪物已经毁灭了他本人〔Shelley〕British romantic poet whose works include "Ode to the West Wind" (1819), "To a Skylark" (1820), the lyric dramaPrometheus Unbound (1820), and "Adonais" (1821), an elegy to John Keats. 雪莱,珀西·拜舌尔:(1792-1822) 英国浪漫诗人,其作品包括“西风颂”(1819年)、“致云雀”(1820年)、抒情剧《解放了的普罗米修斯》 (1820年)以及为约翰·济慈作的挽歌“阿多尼斯”(1821年) 〔tranquilize〕"Nothing contributes so much to tranquilize the mind as a steady purpose"(Mary Wollstonecraft Shelley)“没有任何东西象坚定的目标一样能使头脑平静”(玛丽·沃斯通克拉夫特·雪莱)〔bane〕"Obedience,/Bane of all genius, virtue, freedom, truth,/Makes slaves of men"(Percy Bysshe Shelley)“顺从——那毁灭所有智慧、美德、自由、真理的根源,使人们沦为奴隶”(珀西·比希·雪莱)〔nature〕"Strange natures made a brotherhood of ill"(Percy Bysshe Shelley)“喜怒无常的性情导致了手足情谊恶劣”(珀西·比希·雪莱)〔mutinous〕"mutinous passions, and conflicting fears"(Percy Bysshe Shelley)“失控的激情和抵触的恐惧”(珀西·比希·雪莱)〔Frankenstein〕From Frankenstein , the creator of the artificial monster in Frankenstein by Mary Wollstonecraft Shelley 源自 Frankenstein , 弗兰肯斯泰因 中的一个人造怪物,由玛丽·沃斯通克拉夫特·雪莱所著 〔Thompson〕British poet whose works, influenced by Keats and Shelley, include "The Hound of Heaven" (1893).汤姆逊,弗朗西斯:(1859-1907) 英国诗人,其作品受济慈和雪莱的影响,作品包括“天堂猎犬”(1893年)等〔Dyce〕Scottish-born critic who edited the works of James Shirley (1833) and Christopher Marlowe (1850) and is best known for his edition of Shakespeare (1857).戴斯,亚历山大:(1798-1869) 苏格兰裔批评家,曾编辑过詹姆斯·雪莱(1833年)以及克里斯托夫·马洛威(1850年)的作品,以他编的莎士比亚作品集而闻名(1857年)〔Shelley〕British writer best known for the Gothic novelFrankenstein, or the Modern Prometheus (1818). She married Percy Bysshe Shelley in 1816. 雪莱,玛丽·戈德温·沃尔斯顿克拉夫特:(1797-1851) 英国作家,以其哥特式小说《弗朗肯斯坦,又名现代的普罗米修斯》 (1818年)最为著名,她与珀西·比希·雪莱于1816年结婚 〔swing〕"Music, when soft voices die,/Vibrates in the memory" (Percy Bysshe Shelley).“当温柔的声音逝去,/音乐在记忆中颤动” (珀西·白塞·雪莱)。〔Cenci〕Italian noblewoman who was hanged for patricide. She was the subject of a number of poems and other works of art, including Shelley'sThe Cenci (1819). 钦契,贝雅特里齐:(1577-1599) 意大利贵族妇女,因杀父被处以绞刑。她是许多诗歌和其他艺术作品的主题, 包括雪莱的《钦契一家》 (1819年) 〔solitude〕"I love tranquil solitude" (Percy Bysshe Shelley). “我热爱安静的独处” (帕西·碧西·雪莱)。〔rayless〕"Hid by a rayless night"(Percy Bysshe Shelley)“在黑暗的夜幕下躲藏了起来”(珀西·比希·雪莱) |
随便看 |
|
学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。