主要翻译 |
get back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | informal (return) (非正式用语) | 返回,回去
|
| I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back! |
get [sth] back, get [sth] back from [sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (have [sth] returned) | 取回 qǔ huí |
| | 还给,交还给
|
| I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday. |
| 我把手表送去维修了,我会在周二的时候取回来。 |
复合形式: |
get back at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (take revenge on) | 向…报复 xiàng bào fù |
| | 找…算账 zhǎo suàn zhàng |
| He wanted to get back at them for making his life miserable. |
get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | informal (take revenge on) | 为某事向某人复仇
|
| | 向某人报某事的仇
|
get back in shape v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (regain fitness) | (通过锻炼)恢复体形 tōng guò duàn liàn huī fù tǐ xíng |
| | 恢复身材 huī fù shēn cái |
| I bought a gym membership to get back in shape. |
get back on track v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative, informal (regain focus) | 回到正轨
|
| | 重回正轨
|
get back to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | informal (resume) | 恢复 huī fù |
| | 继续 jì xù |
| | 重新开始 chóng xīn kāi shǐ |
| I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
| 我很想再聊会儿,不过我得继续工作了。 |
get back to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (return) | 回到 huí dào |
| | 返回 fǎn huí |
| It would be nice to get back to my hometown one day. |
| 要是有一天能回到我的家乡就好了。 |
get right back up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal, figurative (recover quickly) | 振作起来 zhèn zuò qǐ lái |
| (比喻义) | 站起来 zhàn qǐ lái |
get your own back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (retaliate, get revenge) | 报复 bào fù |
get your own back on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (get revenge on) | 报复… bào fù |