单词 | 房地产 |
释义 | 〔summercater〕Since the Civil War Mainehas been a favorite vacation spot for New Englanders and tourists from farther away.Predictably, certain words in the lexicon of Maine betray a wry Yankee impatience with these outsiders and city folks who come up to Maine only for summer relaxation.Along the coast the summerresident is called asummercater; inland, the word for a nonresident issport. Or the Maine native may merely refer collectively to folksfrom away. Much Maine real estate is designatednonresident — that is, it is set aside for these summer residentson whom Maine's economy is so dependent.自从南北战争结束以后,缅因州成为新英格兰人和更远处的游客们最钟爱的度假胜地。可以预料到,缅因州词汇中有一些单词流露出扭曲的美国式的不耐烦-对这些夏季来缅因州休闲的外来者和城里人。在海滨的夏季,居民被称作度夏的人 ; 而在内陆,表示非居民的词是sport(爱运动的人) 。 或者缅因州的居民干脆统称这些人为from away(远地来的) 。 缅因州的许多房地产是为了非居民 —— 就是说,专为这些夏季住民保留,缅因州的经济很大程度上依赖于他们〔bubble〕lost money in the real estate bubble.在做房地产投机买卖中亏了本〔blockbuster〕One that engages in the practice of blockbusting.从事街区房地产的投机商〔perpetuity〕The condition of an estate that is limited so as to be inalienable either perpetually or longer than the period determined by law.永久所有权,永久不得转让权:房地产被限制以致于可永久地或比法律规定时间长的不得转让的状态〔encumber〕an estate that is encumbered with debts.负有债务的房地产〔perpetuity〕An estate so limited.永久拥有的房地产:这种限定的房地产〔realty〕Real estate.房地产:不动产〔closing〕A meeting for completing a transaction, especially one at which contracts are signed transferring ownership of real estate.转移会议:要完成交易的会议,特别是在其中有签订合约来转移房地产的所有权〔sprawl〕Haphazard growth or extension outward, especially that resulting from real estate development on the outskirts of a city:无计划发展:偶尔增长或向四周扩展,特别是由城市郊区房地产的发展而形成:〔boycott〕Charles C. Boycott seems to have been forced by his strong sense of duty into becoming a household word.Boycott was the estate agent of the Earl of Erne in County Mayo, Ireland.The earl was one of the absentee landowners who as a group held most of the land in Ireland.Boycott was chosen in the fall of 1880 to be the test case for a new policy advocated by Charles Parnell, an Irish politician who wanted land reform.Any landlord who would not charge lower rents or any tenant who took over the farm of an evicted tenant would be given the complete cold shoulder by Parnell's supporters.Boycott, a former British soldier, refused to charge lower rents and ejected his tenants.At this point members of Parnell's Irish Land League stepped in,and Boycott and his family found themselves isolated—without servants, farmhands, service in stores, or mail delivery.Boycott's name was quickly adopted as the term for this treatment,not just in English but in other languages such as French, Dutch, German, and Russian.查理斯·C·博伊考特看来是因为其强烈的责任感而成为一个家喻户晓的词。博伊考特是爱尔兰麦奥县俄内伯爵的房地产经纪人。俄内是占有爱尔兰大部分土地的不在地主集团中的一员。博伊考特于1880年秋季被选为一项新政策的试点,此项政策是由一个企图进行土地改革的爱尔兰政治家──查理斯·帕内尔提出的。那些不愿降低地租的地主或接管被驱逐佃户土地的佃农都被帕内尔的支持者疏远。作为原英军士兵的博伊考特,拒绝收取低地租并且驱逐佃户。此时帕内尔爱尔兰土地联盟成员插手了,博伊考特及其家人发现他们被孤立了──没有仆人,农业工人,得不到商店服务,也没有人送信。博伊考特的名字很快就被用作这种对待方法的专有名词,不仅用于在英语中,而且也用于如法语、荷兰语、德语和俄语的其他语言中〔gain〕gained a small fortune in real estate; gained important information about the enemy's plans.在房地产上发了一笔小财;得到有关敌人的重要情报〔sumptuary〕Regulating commercial or real-estate activities:规范的:约束商业或房地产经营活动的规范:〔REIT〕Real estate investment trust.房地产投资信托公司〔Realtor〕A service mark used for a real-estate agent affiliated with the National Association of Realtors. This service mark often occurs in print in lowercase and in the plural as well:房地产经纪人:指作为全国房地产同业公会成员的房地产经纪所用的服务标志。这个服务标志常在印刷品中以小写体和复数形式出现:〔Realtor〕"None of the realtors who worked on the deal would comment"(Los Angeles Times)"The economic aftershocks are already rippling through the area's non-defense businesses, from realtors to pizzerias"(New York Times)"Since virtually every other industry publicizes its top performers, the Realtors should be proud of theirs, too"(Chicago Tribune)“在这场交易中的房地产经纪人都不愿作评论”(洛杉矶时报)“在这一地区经济的余震,它在房地产经纪商至比萨饼店这样未保护的行业中已引起了波动”(纽约时报)“因为实际上任何一个其它行业都把它们的最优秀的人员广而告之,所以房地产经纪人们也应该为他们的优秀者感到骄傲”(芝加哥论坛报)〔issue〕Proceeds from estates or fines.利润,收益:从房地产或罚金中得到的收入〔declaration〕A statement of taxable goods or of properties subject to duty.申报:纳税品或房地产上税的声明〔rope〕An unscrupulous salesperson roped us into buying worthless property.一个不道德的推销员骗我们买毫无价值的房地产〔developer〕A person who develops real estate, epecially by preparing a site for residential or commercial use.房地产开发者:发展房地产(尤指为居住或商业目的而开发土地)的人〔bust〕"Bankers consider the region's diversified economy to be good protection against a possible real estate bust"(American Banker)“银行家们认为地区经济的多样性将是防止可能的房地产萧条时期到来的良好保障”(美国银行家) |
随便看 |
|
学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。