| 主要翻译 | 
| god nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (any divine being) | 神  shén  | 
|   |   | 男神  nán shén  | 
|   | The ancient Romans believed in many gods. | 
|   | 古罗马人信仰多神。 | 
|   | ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. 壁画上画了很多男女神仙。 | 
| god nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (idol) | 神像  shén xiàng | 
|   |   | 偶像  ǒu xiàng | 
|   | You should not worship false gods made of marble and plaster. | 
| god interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (exclamation) (感叹语) | 天啊!上帝啊!  tiān a shàng dì a | 
|   | Oh god!  I forgot to turn the oven off! | 
|   | 
| 其他翻译 | 
| god nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (exceptional man) | 杰出之人  jié chū zhī rén | 
|   |   | 不俗之人  bù sú zhī rén | 
|   | That man is so brilliant at his job - he is a god! | 
| god nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (object of worship) | 受崇拜对象  shòu chóng bài duì xiàng | 
|   | She adores him so much, she treats him like a god. | 
god,  gods nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." |  (theatre: gallery) (复数) | 剧院里的顶层座位  jù yuàn lǐ de dǐng céng zuò wèi | 
|   | We can't afford seats in the stalls, so we have to sit up in the gods. | 
复合形式: god | God | 
| act of God nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (natural disaster) | 天灾  tiān zāi | 
|   |   | 灾难  zāi nàn  | 
|   | The court ruled that his death was due to negligence and not an act of God. | 
| and God knows what nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  informal (and [sth] unknown) (非正式用语) | 鬼才知道,天知道 
  | 
|   | I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. | 
| for God's sake! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  possibly offensive (expressing anger or frustration) (可能无礼,表示生气或沮丧,愤怒地) | 看在上帝的份上,天哪,上帝呀 
  | 
|   | For God's sake!  Leave me alone when I am trying to read.. | 
| for the love of God interj. |  (expression of frustration) | 看在上帝的份上!  kàn zài shàng dì de fèn shàng | 
|   | John, for the love of God, can you please just sit quietly for a minute and let me think? | 
| gift from God nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  ([sth] welcomed or cherished) | 上帝恩赐的礼物,上天恩赐 
  | 
| glory be to God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (used to praise Christian god) | 荣耀归于我主  róng yào guī yú wǒ zhǔ | 
|   |   | 荣耀归于上帝  róng yào guī yú shàng dì | 
|   | The men have all returned home safely. Glory be to God! | 
| glory to God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (expressing religious worship) | 荣耀归于神  róng yào guī yú shén  | 
|   | Glory to God in the highest! | 
| God bless interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (Christian expression of well-wishes) | 上帝保佑  shàng dì bǎo yòu | 
|   | You're moving away? Well, good luck and God bless! | 
| God bless you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (Christian expression of well-wishes) | 上帝保佑你  shàng dì bǎo yòu nǐ | 
|   | God bless you and keep you safe, my child. | 
God given,  God-given adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (welcomed or cherished) | 上帝赐予的,上天恩赐的 
  | 
| 备注: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies. | 
God given,  God-given adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (inborn, natural) | 天生的,与生俱来的 
  | 
| 备注: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies. | 
| god of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (mythology: Mars, Ares, Odin, etc.) (神话,包括宙斯、阿瑞斯、欧丁等) | 战神  zhàn shén  | 
|   | Mars was the Roman god of war. | 
| God willing advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare,"  "happening now," "fall down."  |  (if this is what God wishes) | 如果天从人愿,如果一切顺利 
  | 
| God-fearing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (religious, devout) | 虔诚的,敬神的 
  | 
| honest-to-God adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  informal (real, true) | 真正的,真实的 
  | 
| hope to God v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (hope sincerely) | 对上帝的希望  duì shàng dì de xī wàng | 
|   | Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel. | 
| house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (church, mosque, synagogue) | 教堂  jiào táng | 
|   |   | 寺院  sì yuàn | 
|   | Speak quietly when you enter God's house. | 
| the Lamb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (Jesus Christ) (基督教中指耶稣基督) | 羔羊  gāo yáng | 
|   | Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible. | 
|   | 圣经中经常将耶稣称为羔羊。 | 
| man of God nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (priest) | 牧师  mù shī | 
| my God! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (expressing shock or surprise) | 天啊!  tiān ɑ ! | 
|   | Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant! | 
| Oh my God! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (expressing horror or astonishment) | 天哪! 
  | 
|   |   | 我的上帝啊! 
  | 
| play God v |  figurative (make life-and-death decisions) (比喻) | 扮演上帝的角色,决定他人的生死 
  | 
|   | The anti-abortion people are against the idea of people playing God. | 
| Praise God! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (religious exclamation) | 赞美主! 
  | 
|   | Nobody was hurt in the accident – praise God! | 
| praise God v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (worship) | 赞美上帝  zàn měi shàng dì | 
|   | We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn. | 
| son of God nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (Christianity: Jesus Christ) | 上帝的儿子  shàng dì de ér zi | 
|   |   | 圣子  shèng zǐ | 
|   |   | 耶稣基督  yē sū jī dū  | 
|   | The Son of God died for our sins. | 
| thank God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  literal (religious expression of gratitude) (本义) | 感谢上帝  gǎn xiè shàng dì | 
|   | Thank God you're all right! | 
| thank God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  slang, figurative (expressing relief) (俚语,比喻) | 谢天谢地  xiè tiān xiè dì | 
|   | That stupid show went off the air, thank God.  Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone. | 
| thanks be to God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!"  "Wow!" |  (religious expression of gratitude) | 感谢上帝  gǎn xiè shàng dì | 
|   | Thanks be to God, when I lost control of my car there were no other vehicles nearby. | 
| trust in God v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |  (rely on supreme being) | 相信上帝  xiāng xìn shàng dì |