单词 | 存在着 |
释义 | 〔actual〕Being, existing, or acting at the present moment; current.现行的,现在的:现在是的,存在着的或行动的;现时的〔overcapacity〕the problem of overcapacity in many large industries.许多大型工业存在着生产能力过剩的问题〔mesmerism〕When the members of an audience sit mesmerized by a speaker,their reactions do not take the form of dancing, sleeping, or falling into convulsions.But if Franz Anton Mesmer were addressing the audience,such behavior could be expected.Mesmer, a visionary 18th-century physician,believed cures could be effected by having patients do thingssuch as sit with their feet in a fountain of magnetized waterwhile holding cables attached to magnetized trees.Mesmer then came to believe that magnetic powers resided in himself,and during highly fashionable curative sessions in Parishe caused his patients to have reactions ranging from sleeping or dancing to convulsions.These reactions were actually brought about by hypnotic powers that Mesmer was unaware he possessed.One of his pupils, named Puységur, then used the termmesmerism (first recorded in English in 1802) for Mesmer's practices. The related wordmesmerize (first recorded in English in 1829), having shed its reference to the hypnotic doctor, lives on in the sense "to enthrall.”当一群观众被一位演讲者深深吸引时,他们的反应方式不会是舞蹈、睡眠或哄堂大笑。但是如果换了弗兰茨·奥顿·梅斯梅尔来给这群听众作演讲的话,那么这些行为是有可能发生的。梅斯梅尔,这位18世纪眼光远大的医师,认为可以通过诸如以下方法来治疗疾病,即让病人把脚放在有磁性的水中,同时手执与磁力场相连接的电线。此后,梅斯梅尔又认为他自己体内就存在着磁力,并且他在巴黎推行他的治疗方法的过程中,他又使他的病人们作出了睡眠、舞蹈直至抽搐等各种反应。这些反应实际上是他所拥有的催眠力导致的,但他自己却不知道自己拥有这样的力量。后来,梅斯梅尔的一个叫做皮勒塞格尔的学生采用了mesmerism (在英语中始见于1802年)这一字眼来给梅斯梅尔的治疗方法命名。 另一相关词汇mesmerize (在英语中始见于1829年)则摒弃了与这位催眠医师的关系, 现在这个词意是“迷惑住”〔speed〕 Despite efforts to eradicate it, corruption persists,though it doesn't accelerate.尽管人们努力想根除腐败,但腐败现象仍存在着,虽然没有恶化。〔suppress〕"There is the world of ideas and the world of practice;the French are often for suppressing the one and the English the other;but neither is to be suppressed" (Matthew Arnold).Tostifle is to keep back something, such as an impulse or an emotion, as if by smothering it: “存在着一个思想的世界和一个行动的世界;法国人通常赞成压制前一个世界,而英国人则赞成压制后一个;但是两者都不会被压制住的” (马修·阿诺德)。Stifle 就是好像闷熄般抑制住某物,如冲动或情感: 〔inconsistent〕Incompatible implies conflict or an inability to coexist,as between persons of differing temperaments or things marked by fundamental differences or contradictions: Incompatible 指冲突或无法共存,如在不同性情的人之间或存在着根本区别或冲突的事物之间: 〔smog〕Smog is so much a part of modern, industrialized lifethat it is difficult to realize that at one time neither smog nor the word for it existed.The word, of course, followed the phenomenon perhaps by half a century,for air pollution was noticed during the Industrial Revolution.The wordsmog is first recorded in 1905 in a newspaper report of a meeting of the Public Health Congress. Dr. H.A. des V÷ux gave a paper entitled "Fog and Smoke,” in which,in the words of theDaily Graphic of July 26, "he said it required no science to see that there was something produced in great cities which was not found in the country, and that was smoky fog, or what was known as ‘smog.’”The next day theGlobe remarked that "Dr. des V÷ux did a public service in coining a new word for the London fog.”Since Dr. des V÷ux's creation of this blend, much more has been learned about the composition of smog;unfortunately, it is still with us.烟雾污染已成为现代工业生活中如此大的一部分,以至有一段时间人们难以认识烟雾污染以及表达其存在的烟雾污染这个词。不言而喻,这个词是在这种现象产生半个世纪以后才出现的,因为空气污染是在工业革命期间才被发现。Smog 这个词的第一次使用记录出现在1905年关于公共健康委员会一次会议的新闻报导中, H·A·德佛博士当时上交了一份题为《雾和烟》的论文,按照7月26日每日画报 的说法, 在这篇论文中,“他认为不必借助科学,人们就会发现一种只存在于大城市而乡村没有的东西,那就是含烟的雾,或者叫做烟雾”。第二天的环球报 评论说: "H·A·德佛博士关于伦敦大雾所创造的新词是对公众的一个贡献”。自从H·A·德佛博士用混合的方法创造这个词开始,人们对烟雾的结构做了仔细的研究;但不幸的是,它至今还存在着〔parking〕Parking is an Upper Midwestern term for the grass strip, often planted with shade trees, between a sidewalk and a street. The presence of this word also in Western statesattests to the close linguistic connection, owing to settlement patterns, between the Upper Midwest and the West.Parking 是后中西部使用的词中指位于人行道和街道之间且常栽有林荫树木的草坪的词。 这个词在西部各州的出现,表明由于社区规格的缘故在后中西部和西部之间存在着紧密的语言上的联系〔mantis〕The female mantis has the habit of eating the male after mating.In spite of such behaviorthe mantis is graced with a religious name.Mantis is from the Greek word mantis, meaning "prophet, seer.”The Greeks, who made the connection between the upraised front legs of a mantis waiting for its prey and the hands of a prophet in prayer,used the namemantis to mean "the praying mantis.” This word and sense were picked up in Modern Latin and from there came into English,being first recorded in 1658.Once we know the origin of the termmantis, we realize that the species namespraying mantis and Mantis religiosa are a bit redundant. Two other names of this sort that have been used for mantises arepraying locust and orator mantis. To understand the latter,we must keep in mind the obsolete sense oforator, "one who makes a prayer or petition.” 雌性螳螂习惯于在交配后吃掉雄性螳螂。尽管存在着这种行为,螳螂还是被赋予了一个具有宗教色彩的名字。Mantis 来源于希腊语 mantis 一词, 意为“先知,预言家”。希腊人把螳螂捕食前高举的前肢与预言家祷告时的双手联系起来,用mantis 一词来表示“祈祷的预言家”。 新拉丁语吸收了这个词及其意义,英语又从拉丁语中吸取了该词,最早记载见于1658年。我们既然知道了mantis 的来源, 就会发现其属种名praying mantis 和 Mantis religiosa 略有重复。 用来表示螳螂的其它类似名称还有praying locust 和 orator mantis。 要想弄清楚后者,我们必须想到orator 一词的过时的意思“做祷告或祈求的人” 〔actual〕Existing and not merely potential or possible.See Synonyms at real 1事实上的,实际的:存在着的,不仅仅是潜在的或可能的 参见 real1〔indwell〕To exist as an animating or divine inner spirit, force, or principle.永存:作为一个有生命的或神圣的内在精神、力量或信念而存在着〔thicket〕"the thicket of unreality which stands between us and the facts of life"(Daniel J. Boorstin)“在我们和生活的现实之间存在着无法穿越的虚幻”(丹尼尔J.布尔斯廷) |
随便看 |
|
学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。