网站首页  汉语字词  英语词汇  范文大全  符号大全

请输入您要查询的英语词汇:

 

单词 唯一一
释义 〔single〕 Sole implies being the only one in existence or the only one under consideration: Sole 指唯一一个存在的或唯一一个给予考虑的: 〔Polo〕Venetian traveler who explored Asia from 1271 to 1295. HisTravels of Marco Polo was the only account of the Far East available to Europeans until the 17th century. 马可·波罗,马科:(1254-1324) 威尼斯旅行家,从1271年至1295年在亚洲探险。他的《马可·波罗游记》 是到17世纪为止欧洲人所能接触到的唯一一部有关远东的记录 〔dimension〕One of the least number of independent coordinates required to specify uniquely a point in space or in space and time.次元:需要确定在空间或空间与时间中唯一一点的最小独立坐标数之一〔Michigan〕The third largest of the Great Lakes, between Wisconsin and Michigan. It is the only one of the lakes entirely within the United States. Lake Michigan is connected with the Mississippi River by the Illinois Waterway and with Lake Huron through the Straits of Mackinac. The St. Lawrence Seaway links it with the Atlantic Ocean.密歇根湖:五大湖区的第三大湖,位于威斯康星州与密歇根州之间。它是五大湖中唯一一个面积全部在美国领土内的湖。通过伊利诺斯水道与密西西比河相连,通过麦基诺水道与休伦湖相连。通过圣劳伦斯海道与大西洋相连〔of〕Grammarians have sometimes condemned categorically the so-called double genitive construction,as ina friend of my father's; a book of mine. The construction is well supported by literary precedent,however, and serves a useful purpose.Thus there is no substitute for the double genitive in a sentence such asThat's the only friend of yours that I've ever met, since sentences such asThat's your only friend that I've ever met and That's your only friend, whom I've ever met are obviously impossible. 语法学家有时谴责这种范畴上的双重所有格形式,如我父亲的朋友;我的一本书 。 这种结构为许多文学先进所支持,认为它们是很有用的。在一个如那是我曾经遇到的你唯一的朋友 的句子中双重所有格是没有替代式的, 因为句子如那是我曾遇到的你唯一的朋友 和 那是唯一一个我曾遇到的你的朋友 显然是完全不一样的 〔one〕He is the only one of the students who has (not have ) already taken Latin. See Usage Note at he 1他是这些学生中唯一一个(不用 have ) 曾学过拉丁语的人。 参见 he1〔winter〕Winter, spring, summer, fall.It is not too difficult to see how the season namesspring and fall came into being, but without some background information it is impossible to tell what the origins of the wordswinter and summer are. Summer goes back to the Indo-European root .sem-, meaning "summer.” From a suffixed form of this root came the prehistoric Common Germanic word.sumaraz, the ancestor of Old Englishsumor and its descendant, Modern English summer. This is the only Indo-European root referring to a season that has survived in an English name for a season.Of the other three,.wesr-, "spring,” has produced words such as vernal; ghyem-, "winter,” has given us words such as hibernate; andesen-, "harvest, fall,” has yielded earn ( from the prehistoric Common Germanic word.aznōn, "to do harvest work, serve"). Winter does, however, go back to the Indo-European root wed-, "water, wet.” From the formwe-n-d- of this root with the nasal infix -n- was derived the Germanic word .wintruz, with the underlying meaning "wet season" and the literal meaning "winter.”The Germanic word is the source of Old Englishwinter, the ancestor of Modern English winter. 冬,春,夏,秋。说出季节名spring 和 fall 的来历不是很难, 但如果没有一些背景知识,不可能知道winter 和 summer 的词源。 Summer 可追溯到印欧语中的词根 sem- ,意思是“夏天”。 给这个词根加后缀后又转化为史前的普通日尔曼词sumaraz, 这是古英语中sumor 的前身,由此又发展来现代英语中的 summer。 这是印欧语中表季节的词根在英语中作为季节名保留下来的唯一一个。另外三个wesr- “春”产生了象 vernal这类的词; ghyem-“冬”又给了我们单词 hibernate; esen- “收获,秋天”衍生出 earn ( 从史前的普通日尔曼词aznon “做收获的工作,服务”而来)。 然而winter 得追溯到印欧词根 wed- “水,湿的”。 由这个词根的we-n-d 形式和鼻音中缀 -n- 衍生出日尔曼语词 wintruz, 其隐含的意思是“湿润的季节”和字面意义“冬天”。这个日尔曼词是古英语中winter 的前身,也是现代英语 winter 的前身 〔singular〕Being the only one of a kind; unique.独一无二的:一个种类中唯一一个的;独特的
随便看

 

学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。

 

Copyright © 2000-2024 xuexi.run All Rights Reserved
更新时间:2025/4/19 0:46:11