单词 | 可以 |
释义 | 〔predicable〕That can be stated or predicated:指定的,可断定的:可以被指定或断定的:〔caprice〕 Caprice strongly suggests lack of apparent motivationand can imply wanton and willful behavior: Caprice 强烈地暗示着缺乏一种明显的动机,可以用以暗指没有节制的和故意的举动: 〔might〕Might I express my opinion?我可以发表意见吗?〔clear〕Plain or evident to the mind; unmistakable:有把握的,确信的:明显可以看出的;不可能错的:〔see〕 See, the most general,can mean merely to use the faculty of sightbut more often implies recognition, understanding, or appreciation: See 是最常见的,它可以只指用视觉器官,但更经常暗示发现、理解或明白: 〔whatever〕Bothwhatever and what ever can be used in sentences such as Whatever (or What ever ) made her say that? Critics have occasionally objected to the one-word form,but it is supported by extensive precedent in reputable writing.The same is true of the formswhoever, whenever, wherever, and however when these expressions are used similarly. In adjectival uses only the one-word form is used:Take whatever (not what ever ) books you need. ? When a clause beginning withwhatever is the subject of a sentence, no comma should be used: Whatever you do is right. Otherwise, a comma may be used:Whatever you do, don't burn the toast. ? When the phrase preceding a restrictive clause is introduced bywhichever or whatever, that should not be used in formal writing. It is regarded as incorrect to writewhatever book that you want to look at; one should write insteadWhatever book you want to look at will be sent to your office or Whichever book costs less (not that costs less ) is fine with us. See Usage Note at however ,that whatever 和 what ever 这两个词都可用在例如 Whatever (或 What ever ) made her say that?(究竟是什么使得她说那样的话?) 这样的句子里。 批评家们经常反对单一词形,但有声望作品的大量先例却支持了单词形式。同样地,当whoever, whenever, wherever 及 however 这些表述被用于类似情况时,其情形也是如此。 用作定语时只用单词形式:Take whatever (不是 what ever ) books you need。(拿那些你要的书) ? whatever 为句首的从句作句子主语时,不能用逗号: Whatever you do is right(无论你做什么都是对的)。 在其他情况可以用逗号:Whatever you do, don't burn the toast(不管你做什么,不要烤糊了吐司) ? 当先于一限定性从句的短语是由whichever 或 whatever引入时, that不能用在正式文体中。 这样的句子:whatever book that you want to look at(无论哪本你想看的书) 是被看作不正确的; 相反应该是Whatever book you want to look at will be sent to your office(你想看的任何一本书都将会送到你的办公室去) 或者 Whichever book costs less (不是 that costs less ) is fine with us(花费少一些的书比较适合我们) 参见 however,that〔only〕The committee can make its decision by Friday of next week only if it receives a copy of the latest report. 委员会只有在收到最后的报告后,才可以在下周五作出决定。 〔stateside〕Especially since World War II,the adverbstateside has commonly been used by Americans traveling abroad to mean "to, toward, or in the United States.” During the postwar period the term gained currency among Alaskans,familiar with the feeling of being far removed from the rest of the continental United States.They adoptedstateside into their vocabularies as a way of referring to their fellow Americans to the south.Russell Tabbert of the University of Alaska observesthatstateside "has some currency primarily as a noun modifier, but also as an adverbial,” as in this instance: "Most of the owners live in Anchorage; some 14 1045384764ve stateside" (Alaska Magazine).It may or may not be capitalized.Stateside, the lower states, the South, and ( the ) Outside are all used in Alaska to denote "the 48 contiguous states.” All these terms, however, are losing out tothe Lower 48, which, as Tabbert points out,is always spelled in Alaska with a capital L and with Arabic numerals.尤其从二战以来,副词stateside 已普遍被旅行在外的美国人用于指“到、去或在美国”。 战后时期这一词语在阿拉斯加人中广为使用,他们对远离美国大陆其它各州的感觉再熟悉不过了。他们将stateside 纳入他们的词汇, 用作指南边的美国同胞。阿拉斯加大学的鲁赛尔·塔贝特发现,stateside “主要用作名词修饰语,但也用作副词”, 如下例: “大部分所有者住在隐居之处;大约占14的人们住在美国大陆” (《阿拉斯加杂志》)。它可以大写也可以不大写。Stateside,the lower states,the South 和( the ) Outside 在阿拉斯加都被用于指"48个美国本土的州”。 但是所有这些说法都没有the lower 48 使用普遍, 塔贝特指出,这个用法在阿拉斯加州总是被拼写成带大写L和阿拉伯数字的形式〔abstinence〕"Something can (has) been[sic] said for sobriety/but very little" (John Berryman). “有些事可以(已经)被 称为有节度/但几乎不存在” (约翰·伯瑞曼)。〔radome〕A domelike shell transparent to radio-frequency radiation, used to house a radar antenna.雷达天线罩:有顶构造,可以让无线电频率辐射穿过,用于隐蔽雷达天线〔get〕To be out of bed and beginning to walk again, as after an illness.可以走动:离开床并开始走动,通常指病后〔speak〕Is this dance spoken for? I spoke for the last slice of pizza.我可以请你跳这曲舞吗?我要了最后一块比萨饼〔nonmarketable〕Of or relating to a security that may not be sold by one investor to another but is generally redeemable by the issuer within limitations; nonnegotiable.不在市场上买卖的:属于或关于一种不可以由投资者卖给另一方但可以由发行者在期限内兑换的证券的;不可转让的〔engross〕A great novel engrosses the reader.See Synonyms at monopolize 一部伟大的小说可以使读者全神贯注 参见 monopolize〔jess〕A short strap fastened around the leg of a hawk or other bird used in falconry, to which a leash may be fastened.皮带扣:一种扣在鹰或其它鸟类腿上用于猎鹰训练的短皮带扣,用它可以扣紧皮带〔ballyhoo〕The origin ofballyhoo has been the subject of much speculation. This spelling has actually graced four different words:ballyhoo, "sensational advertising"; ballyhoo, a spelling of balao, a kind of fish; ballyhoo, a part of the name ballyhoo bird, about which more later; andballyhoo, a sailor's epithet for a disliked ship. This lastballyhoo (first recorded in 1836) was thought to be related to, or the same as, the word ballahou, from Spanishbalahú, "a type of schooner common in the Antilles.” First recorded in 1867,ballahou, besides being a term for a specific kind of ship, was also used contemptuously of inferior ships.But the connection between these sailing terms or the name of the fish and our wordballyhoo, first recorded in 1901, has not been established. There may, however, be a tie betweenballyhoo and the creature called a ballyhoo bird. According to a July 1880 article inHarper's, the bird had four wings and two heads and could whistle through one bill while singing through the other.Anyone who has ever hunted a snipe will know what hunting ballyhoo birds was like.单词ballyhoo 的来源一直存在种种推测。 这个词的拼写实际上包含有四个不同的词:ballyhoo, 意为“耸人听闻的广告”; ballyhoo, 是 balao 的一种拼写,是一种鱼; ballyhoo, 是 ballyhoo bird 的一部分,其出现更晚; 还有一个是ballyhoo, 是水手对不喜欢的船的称呼。 这最后一个ballyhoo (最早记载于1836年)被认为与 ballahou 有关或相同, 该词来自西班牙语balahu, 意为“流行于安的列斯群岛的一种纵帆船。” 首次记载于1867年,ballahou 一词除表示一种特殊的船外, 还表示同时代的劣等船。但这些与航海有关的词或鱼类名称的词与我们所使用的、首次记载于1901年的一词ballyhoo 之间尚未建立联系。 然而也许ballyhoo 一词与被称为 ballyhoo bird 的生物之间有某种联系。 根据1880年7月哈帕斯 杂志中一篇文章的描写, 这种鸟有四翅双头,可以用其中一张嘴吹哨,同时用另一张嘴唱歌。任何曾经猎过鹬鸟的人将会知道捕猎“巴里嗬”鸟是怎样的一种情景〔hone〕A tool with a rotating abrasive tip for enlarging holes to precise dimensions.磨孔机:带有可旋转并有磨损力的尖头的工具,可以把洞扩大到精确的尺寸〔burn〕a rocket stage designed to burn for three minutes before being jettisoned.设计成在被抛弃之前可以燃烧三分钟的火箭的级〔frost〕A temperature low enough to cause freezing.冰点以下的温度:低得足可以结冰的温度〔barrier〕A movable gate that keeps racehorses in line before the start of a race.起跑屏障:在比赛开始前,使赛马位于线内的可以活动的门〔coulisse〕A grooved timber in which something slides.滑缝,滑槽:带有沟槽的木块,可以使东西滑过〔anxious〕Anxious has a long history of use roughly as a synonym for eager, but many would prefer that the distinction between the two words be maintained and thatanxious be used only when its subject is worried or uneasy about the anticipated event. In the traditional view, one may sayWe are anxious to see the strike settled soon but notWe are anxious to see the new show of British sculpture at the museum. Fifty-two percent of the Usage Panel rejectsanxious in the latter sentence. But general adoption ofanxious to mean "eager" is understandable, at least in colloquial discourse,since it provides a means of adding emotional urgency to an assertion,in its implication that the subject's desire for a certain outcome is so strong that frustration of that desire will lead to unhappiness.Note, in this connection, the analogous use of sentences such asI'm dying to see your new baby in informal style. Anxious 在很长一段时间以来,一直大致作为 eager 的同义词来用, 但很多人喜欢保留这两个词之间的区别,即只有当主体对预测事件忧虑不安时才用anxious 。 在传统观点看来,可以说我们渴望看到罢工问题很快解决 , 但不能说我们渴望在博物馆里见到新的英国雕塑展览。 52%的用法使用小组成员反对anxious 在后一个句子中的用法。 但通常用anxious 来表示"eager"是可以理解的, 至少在口语中是这样,既然它加强了某一主张在感情上的迫切性,它隐喻的一层意思就是,主体对某一特定结果的愿望是如此强烈,以至于这种欲望受挫就会导致不愉快。注意与此有关的类似句子如我很渴望见到你们新出生的孩子 也是非正式的 〔transparent〕Capable of transmitting light so that objects or images can be seen as if there were no intervening material.See Synonyms at clear 透明的:能够传送光线因此可以清楚地看到物体或图像的,仿佛没间隔材料一样 参见 clear〔shine〕To be immediately apparent:露出:一下子可以看出:〔atomism〕"the kind of atomism and individualism that is implicit in what might be called the John Wayne conception of society and the individual"(Saturday Review)“个体论及个人主义论可以称作是约翰·韦恩的个人及社会观”(星期六评论)〔rural〕 Rustic frequently suggests a lack of sophistication or elegance,but it may also connote artless and pleasing simplicity: Rustic 通常暗指缺乏教养或优雅,但也可以指不加修饰和令人愉快的单纯: 〔superdelegate〕An elected official or political party leader who attends a presidential nominating convention and who may or may not have made a commitment to vote for a candidate.超级代表:参加总统提名大会、由选举产生的官员或政党领袖,可以是作出或没作出承诺参加投票选举候选人的代表〔king〕Abbr. K,k.The principal chess piece, which can move one square in any direction and must be protected against checkmate.缩写 K,k.王:象棋中主要的棋子,可以向任何方向移动一个方格,但必须保护它不被将死〔bearable〕bearable pain; a bearable schedule.可以承受的痛苦;能承受的计划〔inducer〕One that induces, especially a substance that is capable of activating specific genes within a cell.诱导物:诱导的人或事物,尤指在细胞中可以激发产生某种基因的物质〔reeling〕In the granite quarries of Maine,stones for paving were once shaped by men using small hammers calledreels. Crews of 30 men at a time would use these hammers.The resulting "shattering noise as the pieces of the granite were shaped. . . . gave Mainers a word for any sustained hubbub—reelin' ” (John Gould). Reeling can denote noise made by humans as well: She told the children to hush their reeling. 在美国缅因州的花岗石采石场,人们用叫做reels 的小锤来使石头成形以用来铺设地面。 30人将同时使用这些手锤。“在使一块块花岗石成形时的破裂声给了缅因州人一个用来形容任何持续的吵闹声的词语——reelin' ” (约翰.古德)。 Reeling 还可以表示人发出的噪声: “她让喧闹的孩子安静下来” 〔soliton〕A pulselike wave that can exist in nonlinear systems, does not obey the superposition principle, and does not disperse.孤波,光孤子:可以存在非线性系统中,不遵循重迭原理而且不分散的类似于脉冲的波〔now〕 Now that spring is here, we can expect milder weather.现在春天来了,我们可以期望较温和的天气〔passion〕"There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy" (Richard Brinsley Sheridan).The term may signify sexual desirebut can also refer to anger: “没有什么感情比嫉妒在人类心中更根深蒂固了” (理查德·布林斯林·谢里登)。这个词可以指性欲,也可指怒气: 〔couth〕"Many picnics manage without this sophistication, but we like to be couth and feel that the delicacies of gracious living enhance the chances"(John Gould)“许多野餐都没有见识地对付过去了,但是我们想做的文雅一些,并且认为体面生活的高雅可以增加这种可能性”(约翰·古尔德)〔offend〕"He often offended men who might have been useful friends" (John Lothrop Motley).“他经常伤害那些本可以成为有用朋友的人” (约翰·洛思罗普·莫特利)。〔drawbridge〕A bridge that can be raised or drawn aside either to prevent access or to permit passage beneath it.吊桥:可以提升、放下或拉到边上以便通行或阻断的桥〔Humber〕An estuary of the Trent and Ouse rivers in northeast-central England. It is navigable for large vessels as far inland as Hull.亨伯河三角洲:特伦特与乌斯河的一个三角洲地区,在英格兰中部东北。大船可以由此向内陆航行至赫尔〔half〕The phrasesa half, half of, and half a or half an are all correct, though they may differ slightly in meaning.For example,a half day is used when day has the special sense "a working day,” and the phrase then means "4 hours.” Half of a day and half a day are not restricted in this way and can mean either 4 or 12 hours.短语a half,half of 和 half a 或者 half an 都是正确的, 尽管它们可能在意义上稍有不同。例如当day 当工作日来讲时, a half day 这个短语的意思是“四个小时”。 Half of a day 和 half a day 的意思不限于此, 它们可以表示四小时或者十二小时〔tarboosh〕A brimless, usually red felt cap with a silk tassel, worn by Moslem men, either by itself or as the base of a turban.塔布什帽:一种由穆斯林教的男子所戴的没有帽檐的、通常为红色的毡帽,上面饰有流苏,它可以单戴也可以戴在包头巾下面 |
随便看 |
|
学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。