网站首页  汉语字词  英语词汇  范文大全  符号大全

请输入您要查询的英语词汇:

 

单词 借词
释义 〔poison〕The phrasepoison potion besides being alliterative also consists of doublets, that is, two words that go back ultimately to the same source in another language.The source for both words is Latinpōtiō, which meant "the act of drinking, a drink, or a liquid dose, as of a medicine or poison.”Our wordpotion retains the form of the Latin word (actually the form of the stem pōtiōn- ) and the "dose" sense, although it passed through Old French (pocion ) on its way to Middle English ( pocion ), first recorded in a work composed around 1300.In Old Frenchpocion is a learned borrowing, one that was deliberately taken from Latin in a form corresponding to the Latin form.But the Latin word had also passed through Vulgar Latin into Old French in the different formpoison. This word meant "beverage,” "liquid dose,” and also "poison beverage, poison.”The wordpoison is first recorded in Middle English in a work composed around 1200. Poison potion 这一词组除了押头韵外还是由同源异形词构成的, 也就是两词最终可归结到另一种语言中的同一本源。这两个词的来源都是拉丁词potio , 意为“喝的行为、一种饮品或一定的液体剂量,如药或毒药。”我们今天所使用的potion 保留了这一拉丁词的形式(实际上是词干 potion- 的形式)和“药剂”的意思, 虽然它是经由古法语(pocion )传入中古英语的( pocion ), 该中古英语记录最早见于1300年左右著成的一部著作中。在古法语中pocion 是一个学术性的借词, 该词是以一种和其拉丁文形式对应的形式主动从拉丁文中借用的。但这一拉丁词也已经以另一种形式通过俗拉丁语,即poison ,传入古法语。 这个词意为“饮料、”“液体剂量”以及“毒性的饮料、毒药。”Poison 这个词最早是在一部大约在1200年写成的著作中记进中古英语的。 〔ketchup〕The wordketchup exemplifies the types of modifications that can take place in the borrowing process, both in the borrowing of a word and in the borrowing of a substance.The source of our wordketchup may be the Malay word kēchap, possibly taken into Malay from the Cantonese dialect of Chinese.Kēchap, like our word, referred to a kind of sauce, but a sauce without tomatoes;rather, it contained fish brine, herbs, and spices.The sauce seems to have emigrated to Europe by way of sailors,where it was made with locally available ingredients such as the juice of mushrooms or walnuts.At some point, when the juice of tomatoes was first used,ketchup as we know it was born.However, it is important to realize that in the 18th and 19th centuriesketchup was a generic term for sauces whose only common ingredient was vinegar. The word is first recorded in English in 1690 in the formcatchup, in 1711 in the formketchup, and in 1730 in the formcatsup. These three spelling variants of a foreign borrowing remain current.ketchup 这个词显示出在借词过程中的变异, 既发生在借词上又发生物质转借上。ketch up 这个词的来源大约是马来词 kechap , 可能是从中国广东方言变为马来语的。Kechap 也象ketchup一样指一种酱, 但是不含番茄的酱,而是含咸鱼汁、药草和香料。大概是由水手们传到欧洲,在欧洲只能用当地有的调料如蘑菇或胡桃汁制成。当番茄汁初次被被使用时,我们所指的调味番茄酱便产生了。但应注意的是18和19世纪时,ketchup 是表示一般成分只含醋的调料的通用词。 1690年这个词首先以catchup 的形式在英语中出现, 1711年改为ketchup , 1730年又改为catsup 。 这个外来词的三种不同拼法现在都通行
随便看

 

学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。

 

Copyright © 2000-2024 xuexi.run All Rights Reserved
更新时间:2025/4/18 3:37:10