释义 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 主要翻译 | drift⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (float on water) | 漂流 piāo liú | | | 漂移 piāo yí | | There was a boat drifting in the middle of the lake. | drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (float on air) | 飘荡,飘扬
| | The leaves drifted on the wind. | | 落叶随风飘舞。 | drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (wander aimlessly) (比喻) | 缓缓移动,缓慢行走
| | The tourists drifted from one famous monument to the next. | drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (progress aimlessly) | 游手好闲 yóu shǒu hào xián | | | 游荡流浪
| | Philip dropped out of college and since then he's just been drifting. | drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (heap of snow, sand) | 吹聚物 chuī jù wù | | | 沙堆 shā duī | | | 雪堆 xuě duī | | The snow had accumulated in drifts in the fields. | | 其他翻译 | drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (degree or measure) | 偏移 piān yí | | | 偏差 piān chā | drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (change in course) | 改变路线 gǎi biàn lù xiàn | | | 偏离路线
| | Over recent years, we have seen a drift towards the political right. | drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (move: towards an idea, etc.) | 渐渐趋向 jiàn jiàn qū xiàng | | | 自然地转向 zì rán de zhuǎn xiàng | | Many left-wing political parties seem to have drifted further right in recent years. | drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (number: up or down) (价格等) | 缓慢变动 huǎn màn biàn dòng | drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (heap together) | 被吹得堆在一起
| | | 被吹得积在一起
| | The snow had drifted during the night. | drift [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (carry) | 使漂流 shǐ piāo liú | | | 使漂移
| | The current drifted the boat out to sea. | drift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (heap together) | 把...吹得堆在一起
| | | 把...吹得积在一起
| | The wind drifted the snow into mounds. |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 动词短语 | drift apart vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | figurative (friends, couple: lose closeness) | 渐行渐远 jiàn xíng jiàn yuǎn | | | 逐渐疏远 zhú jiàn shū yuǎn | | Sometimes friends will drift apart over time. | | 有时候,朋友会随着时间推移渐渐疏远。 | drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (be carried away, float off) | 漂流,漂走
| | He fell asleep on the lilo and slowly drifted away from the beach. | | 他在气垫船上睡着了,渐渐地漂离了海岸。 | drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | figurative (lose contact, become estranged) (比喻) | 渐行渐远 jiàn xíng jiàn yuǎn | | | 逐渐疏远 zhú jiàn shū yuǎn | | Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced. | | 有时,丈夫和妻子会逐渐与彼此疏远,最后走向离婚。 |
WordReference English-Chinese Dictionary © 2019: 复合形式: | catch [sb]'s drift, get [sb]'s drift v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal, figurative (understand what [sb] means) | 懂某人的意思
| continental drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (movement of continents) | 大陆漂移 dà lù piāo yí | | Continental drift happens over millions and millions of years. | drift along viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | literal (be carried along) (本义) | 漂流 piāo liú | | The tumbleweed drifted along pushed by a soft prairie breeze. | drift along viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (live without purpose) (比喻) | 混日子 hùn rì zi | | He drifts along without any purpose, he'll never amount to anything. | drift apart vi + adv | (separate gradually) | 逐渐分离
| | | 逐渐分开
| | Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart. | drift into v | (gradually become involved in) | 不知不觉地卷入 bù zhī bù jué de juǎn rù | | | 渐渐被牵扯到 jiàn jiàn bèi qiān chě dào | | I drifted into teaching after I failed my exams to become a doctor. | drift off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | informal (fall asleep) (非正式用语) | 慢慢睡着 màn màn shuì zháo | | The calm music and low lights caused me to drift off during the movie. | driftnet, drift net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (large net for catching fish) | (捕鱼用)漂网 bǔ yú yòng piāo wǎng | | | 流网 liú wǎng |
Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011: drift [ drIft] I vi 1 [boat] 漂流 piāoliú 2 [sand, snow, mist] 飘(飄)散 piāosàn II n 1 [c] [snow] 吹积(積)物 chuījīwù [堆 duī] 2 [s/u] (=movement) (of people) 迁(遷)移 qiānyí 3 [s] (= meaning) 大意 dàyì- to drift away
[crowd, people] 散去 sànqù - to drift apart
[friends, couple] 疏远(遠) shūyuǎn - to drift into
[+ crime, prostitution]不知不觉(覺)地陷入 bù zhī bù jué de xiànrù - to get or follow sb's drift
明白某人的大意 míngbai mǒurén de dàyì - to get or follow the drift of sth
明白某事的大意 míngbai mǒushì de dàyì
drift off vi ▶ to drift off (to sleep) 慢慢睡着(著) mànmàn shuìzháo 在这些条目还发现'drift': 在英文解释里: float - float away 中文: 漂移 - 流 - 流沙 - 淌 - 混 - 漂 |