| 复合形式: | 
| aide-de-camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  French (military: assistant officer) | 副官  fù guān | 
| bureau de change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (currency exchange service) | 外币兑换所 
  | 
|   | You will find a bureau de change at large airports. | 
cassis,  crème de cassis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (blackcurrant liqueur) | 黑醋栗甜酒 
  | 
cologne,  eau de cologne nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  French (perfume) | 古龙香水  gǔ lóng xiāng shuǐ | 
|   | The heady scent of cologne made me feel dizzy. | 
coup de grace,  coup de grâce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  figurative (last straw, final blow) (比喻) | 最后一击,决定性的一击 
  | 
coup de grace,  coup de grâce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (death blow) | 致命的一击  zhì mìng de yì jī | 
|   | A coup de grace is a mercy killing. | 
creme de la creme,  crème de la crème nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  figurative (best, elite) (比喻) | 最好的部分,精华 
  | 
|   |   | 最优秀的人,精英分子 
  | 
|   | The World Cup is the creme de la creme of international football competitions. | 
creme de menthe,  crème de menthe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (mint liqueur) | 薄荷甜酒  bò he tián jiǔ | 
| cul-de-sac nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (road with no exit, dead-end street) | 死路  sǐ lù | 
|   |   | 尽头路  jìn tóu lù | 
|   | The neighborhood children played in the cul-de-sac since it was free of traffic. | 
| cul-de-sac nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  UK (close: residential road with no exit) | 死胡同  sǐ hú tòng | 
|   |   | 死巷子  sǐ hàng zi | 
| de facto adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (actual, real) | 实际的  shí jì de  | 
|   |   | 事实上的  shì shí shàng de  | 
|   | Although not officially in charge, he is the de facto decision maker. | 
| de facto advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare,"  "happening now," "fall down."  |  (actually, in reality) | 实际上  shí jì shàng  | 
|   |   | 事实上  shì shí shàng  | 
|   | The military has been ruling the country de facto. | 
| de jure adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (lawful) | 法律上的  fǎ lǜ shàng de  | 
|   |   | 合法的  hé fǎ de  | 
| de jure advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare,"  "happening now," "fall down."  |  (by law) | 法律上地  fǎ lǜ shàng de | 
|   |   | 根据权利  gēn jù quán lì | 
|   | De facto segregation continued long after the courts ended de jure segregation. | 
| de rigueur adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (expected) | 礼仪上必要的  lǐ yí shàng bì yào de | 
|   |   | 根据风俗等所要求的  gēn jù fēng sú děng suǒ yāo qiú de | 
|   | When attending the opera at Bayreuth, formal evening dress is de rigueur. | 
de-energize [sth],  also UK: de-energise [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (electricity: disconnect) | 切断…的电源 
  | 
de-escalate [sth],  deescalate⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (lessen in scale, intensity) (规模等) | 使缩小  shǐ suō xiǎo | 
|   |  (紧张局势等) | 使缓和  shǐ huǎn hé  | 
de-militarized zone,  demilitarized zone,  also UK: de-militarised zone,  demilitarised zone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (area where military operations are prohibited) | 非军事区  fēi jūn shì qū  | 
|   | The demilitarized zone between North and South Korea is the world's most heavily armed border. | 
| de-stress⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."  |  (relax after feeling tension) | 减压  jiǎn yā | 
deescalation,  de-escalation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (downscaling, making [sth] smaller) | 逐渐减少  zhú jiàn jiǎn shǎo  | 
|   |   | 逐渐缩小  zhú jiàn suō xiǎo | 
deice,  deice [sth],  de-ice,  de-ice [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."  |  (thaw, defrost) | 为…除冰  wèi chú bīng | 
|   |   | 为…解冻  wèi jiě dòng | 
deicer,  de-icer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (substance: anti-freeze) | 防冻剂  fáng dòng jì | 
deicer,  de-icer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (defrosting device) | 防冻设备  fáng dòng shè bèi | 
|   |   | 防冻装置  fáng dòng zhuāng zhì | 
deluxe,  de luxe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  |  (luxurious) | 奢华的  shē huá de  | 
|   |   | 豪华的  háo huá de  | 
|   | We stayed in a deluxe resort for our honeymoon. | 
deluxe,  de luxe advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare,"  "happening now," "fall down."  |  (in luxury) | 奢华地  shē huá de  | 
|   |   | 豪华地  háo huá de  | 
|   | The upscale condominium allows residents to live deluxe. | 
| DMZ nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  initialism (de-militarized zone) | 非武装地带 
  | 
|   |   | 非军事区  fēi jūn shì qū  | 
| dulce de leche nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (milk-based caramel sauce or candy) | 牛奶焦糖  niú nǎi jiāo táng | 
|   | For dessert, we had flan with a dulce de leche sauce. | 
| esprit de corps nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  French (military, sport: team spirit) | 团体精神  tuán tǐ jīng shén | 
|   |   | 团队精神  tuán duì jīng shén | 
fleur-de-lis,  fleur-de-lys nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (symbol, emblem: iris) (旧时法兰西王室的纹章) | 鸢尾花形纹章  yuān wěi huā xíng wén zhāng | 
|   | The fleur-de-lis was the emblem of the French royal family. | 
how-do-you-do,  how-d'ye-do,  how-de-do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  informal, dated (difficult situation) | 尴尬局面,困境 
  | 
| joie de vivre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  French (love of life) | 生活乐趣,对生活的热爱 
  | 
| nom de guerre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  Gallicism (pseudonym, alias) | 假名  jiǎ míng | 
|   |   | 化名  huà míng | 
|   |   | 别名  bié míng | 
|   | The leader of the Zapatistas goes by the nom de guerre of Subcomandante Marcos. | 
| nom de plume nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  Gallicism (pseudonym: writer's alias) | 笔名  bǐ míng | 
|   | Charlotte Bronte published her books using the nom de plume of Currer Bell. | 
piece de resistance,  pièce de résistance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (highlight or finest part) | 主要部分  zhǔ yào bù fèn  | 
|   |   | 精华部分  jīng huá bù fèn | 
|   |   | 代表作品  dài biǎo zuò pǐn | 
|   | The main course was delicious but the piece de resistance was the dessert. | 
piece de resistance,  pièce de résistance,  plural: pieces de resistance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  figurative (most important element) | 关键部分 
  | 
|   |   | 要害部分 
  | 
Rio de Janeiro,  Rio nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (city in Brazil) | 里约热内卢 
  | 
| tour de force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  |  (great accomplishment) | 壮举  zhuàng jǔ | 
|   |   | 力作  lì zuò | 
|   | John Coltrane's saxophone solo on "My Favorite Things" was a tour de force. |